Текст и перевод песни Luister La Voz - El Amor de Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor de Mi Vida
The Love of my Life
Te
juro
ya
yo
cambié
I
swear
I
have
changed
Tú
eres
el
amor
de
mi
vida
You
are
the
love
of
my
life
Sin
ti
no
paga
seguir
Without
you
it's
not
worth
going
on
Tú
eres
la
que
ilumina
mis
días
You
are
the
one
who
lights
up
my
days
Tan
arrepentido
So
remorseful
Con
los
pies
puestos
sobre
la
tierra
With
my
feet
planted
firmly
on
the
ground
Vengo
a
hablar
contigo
I
come
to
talk
to
you
No
me
dejes
en
este
vaivén
que
me
agobia
Don't
leave
me
in
this
whirlwind
that
overwhelms
me
Sé
que
he
sido
un
monstruo
en
el
amor
I
know
I've
been
a
monster
in
love
Pero
también
soy
humano
But
I
am
also
human
Esta
vez
fui
yo
quien
falló
This
time,
I
was
the
one
who
failed
you
Te
pido
perdón
de
antemano
I
apologize
in
advance
No
tires
a
la
basura
todo
lo
que
construimos
Don't
throw
away
everything
we've
built
Mira
que
estoy
arrepentido
y
por
ti
seré
un
hombre
nuevo
Look,
I'm
sorry,
and
for
you
I
will
be
a
new
man
Te
juro
ya
yo
cambié
I
swear
I
have
changed
Tú
eres
el
amor
de
mi
vida
You
are
the
love
of
my
life
Sin
ti
no
paga
seguir
Without
you
it's
not
worth
going
on
Tú
eres
la
que
ilumina
mis
días
You
are
the
one
who
lights
up
my
days
Te
juro
ya
yo
cambié
I
swear
I
have
changed
Tú
eres
el
amor
de
mi
vida
You
are
the
love
of
my
life
Sin
ti
no
paga
seguir
Without
you
it's
not
worth
going
on
Tú
eres
la
que
ilumina
mis
días
You
are
the
one
who
lights
up
my
days
Sé
que
he
sido
un
monstruo
en
el
amor
I
know
I've
been
a
monster
in
love
Pero
también
soy
humano
But
I
am
also
human
Esta
vez
fui
yo
quien
falló
This
time,
I
was
the
one
who
failed
you
Te
pido
perdón
de
antemano
I
apologize
in
advance
No
tires
a
la
basura
todo
lo
que
construimos
Don't
throw
away
everything
we've
built
Mira
que
estoy
arrepentido
y
por
ti
seré
un
hombre
nuevo
Look,
I'm
sorry,
and
for
you
I
will
be
a
new
man
Te
juro
ya
yo
cambié
I
swear
I
have
changed
Tú
eres
el
amor
de
mi
vida
You
are
the
love
of
my
life
Sin
ti
no
paga
seguir
Without
you
it's
not
worth
going
on
Ven
y
acaba
con
esta
agonía
Come
and
end
this
agony
Te
juro
ya
yo
cambié
I
swear
I
have
changed
Tú
eres
el
amor
de
mi
vida
You
are
the
love
of
my
life
Sin
ti
no
paga
seguir
Without
you
it's
not
worth
going
on
Ven
y
acaba
con
esta
agonía
Come
and
end
this
agony
Baby,
ven
a
acabar
con
esto
Baby,
come
and
end
this
Qué
tal
si
esta
noche
lo
hacemos
How
about
we
do
it
tonight?
Ya
yo
soy
un
hombre
nuevo,
nuevo
I'm
a
new
man
now,
new
Baby,
ven
a
acabar
con
esto
Baby,
come
and
end
this
Qué
tal
si
esta
noche
lo
hacemos
How
about
we
do
it
tonight?
Ya
yo
soy
un
hombre
nuevo,
nuevo
I'm
a
new
man
now,
new
Baby,
ven
a
acabar
con
esto
Baby,
come
and
end
this
Qué
tal
si
esta
noche
lo
hacemos
How
about
we
do
it
tonight?
Ya
yo
soy
un
hombre
nuevo,
nuevo
I'm
a
new
man
now,
new
Baby,
ven
a
acabar
con
esto
Baby,
come
and
end
this
Qué
tal
si
esta
noche
lo
hacemos
How
about
we
do
it
tonight?
Ya
yo
soy
un
hombre
nuevo,
nuevo
I'm
a
new
man
now,
new
Baby,
ven
a
acabar
con
esto
Baby,
come
and
end
this
Qué
tal
si
esta
noche
lo
hacemos
How
about
we
do
it
tonight?
Ya
yo
soy
un
hombre
nuevo,
nuevo
I'm
a
new
man
now,
new
Baby,
ven
a
acabar
con
esto
Baby,
come
and
end
this
Qué
tal
si
esta
noche
lo
hacemos
How
about
we
do
it
tonight?
Ya
yo
soy
un
hombre
nuevo,
nuevo
I'm
a
new
man
now,
new
Baby,
ven
a
acabar
con
esto
Baby,
come
and
end
this
Qué
tal
si
esta
noche
lo
hacemos
How
about
we
do
it
tonight?
Ya
yo
soy
un
hombre
nuevo,
nuevo
I'm
a
new
man
now,
new
Baby,
ven
a
acabar
con
esto
Baby,
come
and
end
this
Qué
tal
si
esta
noche
lo
hacemos
How
about
we
do
it
tonight?
Ya
yo
soy
un
hombre
nuevo,
nuevo
I'm
a
new
man
now,
new
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Carlos Cabeza De Avila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.