Luister La Voz - El Ciego - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luister La Voz - El Ciego




El Ciego
The Blind Man
Cómo me duele el corazón!
How my heart aches!
Nicolas, Nicolas
Nicolas, Nicolas
Mario cadenas
Mario Cadenas
Isaías 49
Isaiah 49
Siempre diferente
Always different
Luister La Voz
Luister La Voz
Hasta que sangró el corazón, con todo y eso no bastó (No, no, no)
Until my heart bled, with everything, and it wasn't enough (No, no, no)
No te bastó con verme sufrir, y saber que no te importó
It wasn't enough for you to see me suffer and know that you didn't care
Yo siendo un torpe atrás de ti, el ciego fui
I was a fool after you, I was the blind one
Y llegará el día que me verás superando cada vez que te vi
And the day will come when you'll see me overcoming every time I saw you
Ya me he dado cuenta que sin ti nada perdí
I've already realized that I haven't lost anything without you
La que perdió fuiste por tirar reputación
You were the one who lost by throwing away your reputation
Yo no lo niego, fui ciego al entregarme ante ti
I don't deny it, I was blind to give myself to you
Fui ciego, fui ciego, en tu mirada caí
I was blind, I was blind, I fell into your gaze
Fui ciego, muy ciego, jurando me pertenecí
I was blind, very blind, swearing that I belonged to you
Fui ciego, fui ciego, tanto que hasta luché por ti
I was blind, I was blind, so much so that I even fought for you
Por ti. Luché por ti
For you. I fought for you
Debin Moes, deivol en san pancho
Debin Moes, Devil in San Pancho
Brayan, Silvio, chico Tommy
Brayan, Silvio, Chico Tommy
Geovani y Venezuela
Geovani and Venezuela
Y llegará el día que me verás superando cada vez que te vi
And the day will come when you'll see me overcoming every time I saw you
Ya me he dado cuenta que sin ti nada perdí
I've already realized that I haven't lost anything without you
La que perdió fuiste por tirar reputación
You were the one who lost by throwing away your reputation
Yo no lo niego, fui ciego al entregarme ante ti
I don't deny it, I was blind to give myself to you
Fui ciego, fui ciego, en tu mirada caí
I was blind, I was blind, I fell into your gaze
Fui ciego, muy ciego, jurando me pertenecí
I was blind, very blind, swearing that I belonged to you
Fui ciego, fui ciego, tanto que hasta luché por ti
I was blind, I was blind, so much so that I even fought for you
Por ti. Luché por ti
For you. I fought for you
Don torro mulo Pérez
Don Torro Mulo Perez
Dj Nicolas Jr.
Dj Nicolas Jr.
Tocale bonito a mi negra ahí
Play it nice to my black girl there
Como dice
As it says
Luister La Voz, (Touch Donw)
Luister La Voz, (Touchdown)
Yo no te niego que yo también fui un ciego
I don't deny that I was also blind
Un ciego de sosiego
A blind man of peace
Ahora ando soltero
Now I'm single
Y lo de mujeriego es porque la venda me quité
And the womanizer thing is because I took off the blindfold
Ciego, un ciego de sosiego
Blind, a blind man of peace
Ahora ando soltero
Now I'm single
Y lo de mujeriego es porque la venda me quité
And the womanizer thing is because I took off the blindfold
Y ahora ya yo no quiero
And now I don't want
Quiero estar soltero
I want to be single
Antes yo era el ciego
Before I was the blind one
Y ahora ve, eeh eeeh
And now you see, eeh eeeh
Y ahora ya yo no quiero
And now I don't want
Quiero estar soltero
I want to be single
Antes yo era el ciego
Before I was the blind one
Y ahora ve, eeh eeeh
And now you see, eeh eeeh
Mono Master Enerbi
Mono Master Enerbi
Fui un ciego, un ciego de sosiego
I was a blind man, a blind man of peace
Ahora ando soltero
Now I'm single
Y lo de mujeriego es porque la venda me quité
And the womanizer thing is because I took off the blindfold
Ciego, un ciego de sosiego
Blind, a blind man of peace
Ahora ando soltero
Now I'm single
Y lo de mujeriego es porque la venda me quité
And the womanizer thing is because I took off the blindfold
Y ahora ya yo no quiero
And now I don't want
Quiero estar soltero
I want to be single
Antes yo era el ciego
Before I was the blind one
Y ahora ve, eeh eeeh
And now you see, eeh eeeh
Yo no lo niego fui ciego
I don't deny it, I was blind
Al entregarme ante ti
To give myself to you
Fui ciego, fui ciego, en tu mirada caí
I was blind, I was blind, I fell into your gaze
Fui ciego, muy ciego, jurando me pertenecí
I was blind, very blind, swearing that I belonged to you
Fui ciego, fui ciego, tanto que hasta luché por ti
I was blind, I was blind, so much so that I even fought for you
Por ti. Luché por ti
For you. I fought for you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.