Текст и перевод песни Luister La Voz - El Ciego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
me
duele
el
corazón!
How
my
heart
aches!
Nicolas,
Nicolas
Nicolas,
Nicolas
Mario
cadenas
Mario
Cadenas
Siempre
diferente
Always
different
Luister
La
Voz
Luister
La
Voz
Hasta
que
sangró
el
corazón,
con
todo
y
eso
no
bastó
(No,
no,
no)
Until
my
heart
bled,
with
everything,
and
it
wasn't
enough
(No,
no,
no)
No
te
bastó
con
verme
sufrir,
y
saber
que
no
te
importó
It
wasn't
enough
for
you
to
see
me
suffer
and
know
that
you
didn't
care
Yo
siendo
un
torpe
atrás
de
ti,
el
ciego
fui
I
was
a
fool
after
you,
I
was
the
blind
one
Y
llegará
el
día
que
me
verás
superando
cada
vez
que
te
vi
And
the
day
will
come
when
you'll
see
me
overcoming
every
time
I
saw
you
Ya
me
he
dado
cuenta
que
sin
ti
nada
perdí
I've
already
realized
that
I
haven't
lost
anything
without
you
La
que
perdió
fuiste
tú
por
tirar
tú
reputación
You
were
the
one
who
lost
by
throwing
away
your
reputation
Yo
no
lo
niego,
fui
ciego
al
entregarme
ante
ti
I
don't
deny
it,
I
was
blind
to
give
myself
to
you
Fui
ciego,
fui
ciego,
en
tu
mirada
caí
I
was
blind,
I
was
blind,
I
fell
into
your
gaze
Fui
ciego,
muy
ciego,
jurando
me
pertenecí
I
was
blind,
very
blind,
swearing
that
I
belonged
to
you
Fui
ciego,
fui
ciego,
tanto
que
hasta
luché
por
ti
I
was
blind,
I
was
blind,
so
much
so
that
I
even
fought
for
you
Por
ti.
Luché
por
ti
For
you.
I
fought
for
you
Debin
Moes,
deivol
en
san
pancho
Debin
Moes,
Devil
in
San
Pancho
Brayan,
Silvio,
chico
Tommy
Brayan,
Silvio,
Chico
Tommy
Geovani
y
Venezuela
Geovani
and
Venezuela
Y
llegará
el
día
que
me
verás
superando
cada
vez
que
te
vi
And
the
day
will
come
when
you'll
see
me
overcoming
every
time
I
saw
you
Ya
me
he
dado
cuenta
que
sin
ti
nada
perdí
I've
already
realized
that
I
haven't
lost
anything
without
you
La
que
perdió
fuiste
tú
por
tirar
tú
reputación
You
were
the
one
who
lost
by
throwing
away
your
reputation
Yo
no
lo
niego,
fui
ciego
al
entregarme
ante
ti
I
don't
deny
it,
I
was
blind
to
give
myself
to
you
Fui
ciego,
fui
ciego,
en
tu
mirada
caí
I
was
blind,
I
was
blind,
I
fell
into
your
gaze
Fui
ciego,
muy
ciego,
jurando
me
pertenecí
I
was
blind,
very
blind,
swearing
that
I
belonged
to
you
Fui
ciego,
fui
ciego,
tanto
que
hasta
luché
por
ti
I
was
blind,
I
was
blind,
so
much
so
that
I
even
fought
for
you
Por
ti.
Luché
por
ti
For
you.
I
fought
for
you
Don
torro
mulo
Pérez
Don
Torro
Mulo
Perez
Dj
Nicolas
Jr.
Dj
Nicolas
Jr.
Tocale
bonito
a
mi
negra
ahí
Play
it
nice
to
my
black
girl
there
Luister
La
Voz,
(Touch
Donw)
Luister
La
Voz,
(Touchdown)
Yo
no
te
niego
que
yo
también
fui
un
ciego
I
don't
deny
that
I
was
also
blind
Un
ciego
de
sosiego
A
blind
man
of
peace
Ahora
ando
soltero
Now
I'm
single
Y
lo
de
mujeriego
es
porque
la
venda
me
quité
And
the
womanizer
thing
is
because
I
took
off
the
blindfold
Ciego,
un
ciego
de
sosiego
Blind,
a
blind
man
of
peace
Ahora
ando
soltero
Now
I'm
single
Y
lo
de
mujeriego
es
porque
la
venda
me
quité
And
the
womanizer
thing
is
because
I
took
off
the
blindfold
Y
ahora
ya
yo
no
quiero
And
now
I
don't
want
Quiero
estar
soltero
I
want
to
be
single
Antes
yo
era
el
ciego
Before
I
was
the
blind
one
Y
ahora
ve,
eeh
eeeh
And
now
you
see,
eeh
eeeh
Y
ahora
ya
yo
no
quiero
And
now
I
don't
want
Quiero
estar
soltero
I
want
to
be
single
Antes
yo
era
el
ciego
Before
I
was
the
blind
one
Y
ahora
ve,
eeh
eeeh
And
now
you
see,
eeh
eeeh
Mono
Master
Enerbi
Mono
Master
Enerbi
Fui
un
ciego,
un
ciego
de
sosiego
I
was
a
blind
man,
a
blind
man
of
peace
Ahora
ando
soltero
Now
I'm
single
Y
lo
de
mujeriego
es
porque
la
venda
me
quité
And
the
womanizer
thing
is
because
I
took
off
the
blindfold
Ciego,
un
ciego
de
sosiego
Blind,
a
blind
man
of
peace
Ahora
ando
soltero
Now
I'm
single
Y
lo
de
mujeriego
es
porque
la
venda
me
quité
And
the
womanizer
thing
is
because
I
took
off
the
blindfold
Y
ahora
ya
yo
no
quiero
And
now
I
don't
want
Quiero
estar
soltero
I
want
to
be
single
Antes
yo
era
el
ciego
Before
I
was
the
blind
one
Y
ahora
ve,
eeh
eeeh
And
now
you
see,
eeh
eeeh
Yo
no
lo
niego
fui
ciego
I
don't
deny
it,
I
was
blind
Al
entregarme
ante
ti
To
give
myself
to
you
Fui
ciego,
fui
ciego,
en
tu
mirada
caí
I
was
blind,
I
was
blind,
I
fell
into
your
gaze
Fui
ciego,
muy
ciego,
jurando
me
pertenecí
I
was
blind,
very
blind,
swearing
that
I
belonged
to
you
Fui
ciego,
fui
ciego,
tanto
que
hasta
luché
por
ti
I
was
blind,
I
was
blind,
so
much
so
that
I
even
fought
for
you
Por
ti.
Luché
por
ti
For
you.
I
fought
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.