Текст и перевод песни Luister La Voz - El Último Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último Beso
The Last Kiss
Quizás
sea
una
locura
contar
Maybe
it's
crazy
to
count
Cada
paso
que
das
al
salir
de
esta
puerta
Every
step
you
take
as
you
walk
out
that
door
Te
juro
que
entre
tú
y
yo
soy
el
más
normal
I
swear
that
between
you
and
me,
I'm
the
most
normal
one,
Pero
siento
que
mañana
me
vas
a
hacer
falta
But
I
feel
like
I'm
going
to
need
you
tomorrow.
Cada
paso
que
das
es
un
puñal
Every
step
you
take
is
a
dagger
Que
clava
mi
espalda
y
me
gana
mi
esperanza
That
stabs
my
back
and
my
hope
wins
A
donde
vayas
te
llevarás
mis
fuerzas
Wherever
you
go,
you
will
take
my
strength
Mis
recuerdos
de
infan,
y
mi
primer
beso
My
childhood
memories,
and
my
first
kiss
No
te
vayas
sin
darme
el
último
beso
Don't
go
without
giving
me
one
last
kiss,
Si
me
sueltas
de
este
abrazo
me
mata
el
frío
If
you
let
go
of
this
hug,
the
cold
will
kill
me.
Quiero
escuchar
por
última
vez
que
me
amas
I
want
to
hear
one
last
time
that
you
love
me,
Hazme
el
amor
como
nunca
que
hoy
el
mundo
se
acaba
Make
love
to
me
like
never
before,
because
the
world
is
ending
today.
Se
me
acaba...
It's
ending
for
me...
Dime,
qué
harás
tú
sin
mí?
Yo
sin
ti?
Tell
me,
what
will
you
do
without
me?
Me
without
you?
Si
algo
te
dicen,
no
creas,
que
yo
no
fui
If
they
tell
you
something,
don't
believe
it,
it
wasn't
me.
No
me
perdonaré
en
la
vida
que
te
perdí
I
won't
forgive
myself
in
life
for
losing
you.
Vuelve
que
no
quiero
estar
así...
Come
back,
I
don't
want
to
be
like
this...
Si
te
vas
llama
a
llegar
If
you
go,
call
when
you
arrive.
Que
así
todo
estará
bien
That
way
everything
will
be
alright,
Y
vagaré,
y
seguiré
en
el
intento
de
encontrar
And
I
will
wander,
and
I
will
continue
trying
to
find
Una
igual
que
tú,
que
tenga
la
virtud
Someone
like
you,
who
has
the
virtue
De
enamorar
por
su
sonrisa,
y
pelear
por
todo
Of
making
people
fall
in
love
with
her
smile,
and
fighting
for
everything.
No
te
vayas
sin
darme
el
último
beso
Don't
go
without
giving
me
one
last
kiss,
Si
me
sueltas
de
este
abrazo
me
mata
el
frío
If
you
let
go
of
this
hug,
the
cold
will
kill
me.
Quiero
escuchar
por
última
vez
que
me
amas
I
want
to
hear
one
last
time
that
you
love
me,
Hazme
el
amor
como
nunca
que
hoy
el
mundo
se
acaba
Make
love
to
me
like
never
before,
because
the
world
is
ending
today.
Se
me
acaba...
It's
ending
for
me...
Dime,
qué
harás
tú
sin
mí?
Yo
sin
ti?
Tell
me,
what
will
you
do
without
me?
Me
without
you?
Si
algo
te
dicen,
no
creas,
que
yo
no
fui
If
they
tell
you
something,
don't
believe
it,
it
wasn't
me.
No
me
perdonaré
en
la
vida
que
te
perdí
I
won't
forgive
myself
in
life
for
losing
you.
Vuelve
que
no
quiero
estar
así...
Come
back,
I
don't
want
to
be
like
this...
Yo
no
quiero
estar
así
I
don't
want
to
be
like
this.
Si
te
vas,
te
vas
If
you
leave,
you
leave,
Pero
házlo
una
vez
más
But
do
it
one
more
time.
Ven
y
dame
un
beso
Come
and
give
me
a
kiss
Pa'
to'a
la
eternidad
For
all
eternity.
Bebé,
Si
te
vas,
te
vas
Baby,
if
you
leave,
you
leave,
Pero
házlo
una
vez
más
But
do
it
one
more
time.
Ven
y
dame
un
beso
Come
and
give
me
a
kiss
Pa'
to'a
la
eternidad
For
all
eternity.
Por
mí
no
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas
jamás
For
me,
you'll
never
leave,
you'll
never
leave,
you'll
never
leave,
you'll
never
leave,
you'll
never
leave.
Pero
usted
decide
si
conmigo
se
queda
o
se
va
But
you
decide
whether
you
stay
with
me
or
go.
Por
mí
no
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas
jamás
For
me,
you'll
never
leave,
you'll
never
leave,
you'll
never
leave,
you'll
never
leave,
you'll
never
leave.
Pero
usted
decide
si
conmigo
se
queda
o
se
va
But
you
decide
whether
you
stay
with
me
or
go.
Si
te
vas,
te
vas
If
you
leave,
you
leave,
Pero
házlo
una
vez
más
But
do
it
one
more
time.
Ven
y
dame
un
beso
Come
and
give
me
a
kiss
Pa'
to'a
la
eternidad
For
all
eternity.
Bebé,
Si
te
vas,
te
vas
Baby,
if
you
leave,
you
leave,
Pero
házlo
una
vez
más
But
do
it
one
more
time.
Ven
y
dame
un
beso
Come
and
give
me
a
kiss
Pa'
to'a
la
eternidad
For
all
eternity.
Por
mí
no
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas
jamás
For
me,
you'll
never
leave,
you'll
never
leave,
you'll
never
leave,
you'll
never
leave,
you'll
never
leave.
Pero
usted
decide
si
conmigo
se
queda
o
se
va
But
you
decide
whether
you
stay
with
me
or
go.
Por
mí
no
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas,
te
vas
jamás
For
me,
you'll
never
leave,
you'll
never
leave,
you'll
never
leave,
you'll
never
leave,
you'll
never
leave.
Pero
usted
decide
si
conmigo
se
queda
o
se
va
But
you
decide
whether
you
stay
with
me
or
go.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Carlos Cabeza De Avila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.