Luister La Voz - Luna - перевод текста песни на немецкий

Luna - Luister La Vozперевод на немецкий




Luna
Mond
Luna, que la acompañas cada noche
Mond, du, der sie jede Nacht begleitet
Sabes cuánto sufro, cuánto lloro
Weißt, wie sehr ich leide, wie sehr ich weine
Hice hasta lo imposible pa′ que te quedaras
Ich tat sogar das Unmögliche, damit du bleibst
Para que no te marcharas
Damit du nicht fortgehst
Luna, fui como esa ave que no atrevió a volar
Mond, ich war wie jener Vogel, der sich nicht zu fliegen traute
Fui muy temeroso a la hora de amar
Ich war sehr ängstlich, als es darum ging zu lieben
Y ahora pago mi condena aquí, decayendo por ti
Und jetzt büße ich meine Strafe hier, vergehe deinetwegen
Y no supe entender lo que era querer
Und ich verstand nicht, was Lieben bedeutet
Anhelo volver a tenerte aquí
Ich sehne mich danach, dich wieder hier zu haben
Hoy me haces daño, cómo te extraño
Heute tust du mir weh, wie ich dich vermisse
Cada día que pasa se vuelve una amenaza
Jeder Tag, der vergeht, wird zur Bedrohung
Y lo acepto, no te supe querer
Und ich akzeptiere es, ich wusste nicht, dich zu lieben
Y me arrepiento, mujer
Und ich bereue es, Frau
A Dios le pido que vuelvas
Ich bitte Gott, dass du zurückkehrst
Y no supe entender lo que era querer
Und ich verstand nicht, was Lieben bedeutet
Anhelo volver a tenerte aquí
Ich sehne mich danach, dich wieder hier zu haben
Hoy quiero verte de nuevo, regresa por favor
Heute will ich dich wiedersehen, komm bitte zurück
Que sin ti yo me muero, y me da mucho dolor
Denn ohne dich sterbe ich, und es tut mir sehr weh
Que eres mi princesa, y por mi mala cabeza te perdí
Dass du meine Prinzessin bist, und durch meinen dummen Kopf habe ich dich verloren
Baby regresa, te lo pido hoy
Baby, komm zurück, ich bitte dich heute darum
Deja ese orgullo, que aquí quiero tenerte
Lass diesen Stolz, denn hier will ich dich haben
sabes que yo soy tuyo. Ven y dímelo de frente
Du weißt, dass ich dein bin. Komm und sag es mir ins Gesicht
Hoy estoy extrañándote, suplicándote que regreses a
Heute vermisse ich dich, flehe dich an, zu mir zurückzukehren
Hoy quiero verte de nuevo, regresa por favor
Heute will ich dich wiedersehen, komm bitte zurück
Que sin ti yo me muero, y me da mucho dolor
Denn ohne dich sterbe ich, und es tut mir sehr weh
Que eres mi princesa, y por mi mala cabeza te perdí
Dass du meine Prinzessin bist, und durch meinen dummen Kopf habe ich dich verloren
Baby regresa, te lo pido hoy
Baby, komm zurück, ich bitte dich heute darum
Deja ese orgullo, que aquí quiero tenerte
Lass diesen Stolz, denn hier will ich dich haben
sabes que yo soy tuyo. Ven y dímelo de frente
Du weißt, dass ich dein bin. Komm und sag es mir ins Gesicht
Hoy estoy extrañándote, suplicándote que regreses a
Heute vermisse ich dich, flehe dich an, zu mir zurückzukehren
Y no supe entender lo que era querer
Und ich verstand nicht, was Lieben bedeutet
Anhelo volver a tenerte aquí
Ich sehne mich danach, dich wieder hier zu haben
Hoy quiero verte de nuevo, regresa por favor
Heute will ich dich wiedersehen, komm bitte zurück
Que sin ti yo me muero, y me da mucho dolor
Denn ohne dich sterbe ich, und es tut mir sehr weh
Que eres mi princesa, y por mi mala cabeza te perdí
Dass du meine Prinzessin bist, und durch meinen dummen Kopf habe ich dich verloren
Baby regresa, te lo pido hoy
Baby, komm zurück, ich bitte dich heute darum
Deja ese orgullo, que aquí quiero tenerte
Lass diesen Stolz, denn hier will ich dich haben
sabes que yo soy tuyo. Ven y dímelo de frente
Du weißt, dass ich dein bin. Komm und sag es mir ins Gesicht
Hoy estoy extrañándote, suplicándote que regreses a
Heute vermisse ich dich, flehe dich an, zu mir zurückzukehren
Hoy quiero verte de nuevo, regresa por favor
Heute will ich dich wiedersehen, komm bitte zurück
Que sin ti yo me muero, y me da mucho dolor
Denn ohne dich sterbe ich, und es tut mir sehr weh
Que eres mi princesa, y por mi mala cabeza te perdí
Dass du meine Prinzessin bist, und durch meinen dummen Kopf habe ich dich verloren
Baby regresa, te lo pido hoy
Baby, komm zurück, ich bitte dich heute darum
Deja ese orgullo, que aquí quiero tenerte
Lass diesen Stolz, denn hier will ich dich haben
sabes que yo soy tuyo. Ven y dímelo de frente
Du weißt, dass ich dein bin. Komm und sag es mir ins Gesicht
Hoy estoy extrañándote, suplicándote que regreses a mí.
Heute vermisse ich dich, flehe dich an, zu mir zurückzukehren.





Авторы: Luis Carlos Cabeza De Avila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.