Текст и перевод песни Luister La Voz - Pal Carajo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flaco
Iriarte
(El
máximo
líder)
Flaco
Iriarte
(The
maximum
leader)
La
del
tremendo
(Isaías
40)
The
tremendous
one
(Isaiah
40)
Luister
La
Voz
Luister
La
Voz
Dicen
que
de
amar
uno
se
cansa
They
say
that
one
gets
tired
of
loving
Pero,
siempre
tuve
la
esperanza
But,
I
always
had
the
hope
Y
de
nada
sirvió
And
it
was
all
for
nothing
Indispensable
fue
el
sinónimo
Indispensable
was
the
synonym
Que
te
caracterizó
That
characterized
you
Pero
el
día
final
llegó,
llegó
But
the
final
day
arrived,
it
arrived
Venga
pa'cá,
mamita,
que
así
no
es
Come
here,
baby,
that's
not
how
it
is
Te
jodiste
si
pensante
que
tú
a
mí
me
ibas
a
joder
You
screwed
up
if
you
thought
you
were
going
to
screw
me
over
Vete
al
carajo
con
ese
orgullo
Go
to
hell
with
that
pride
Óigale
el
cuento
a
mi
ex
Listen
to
the
story
of
my
ex
No
me
quiso
con
ella
ni
con
otra,
ve
She
didn't
want
me
with
her
or
with
anyone
else,
see
Pa'
nadie
yo
soy
un
relajo,
¡que
se
vaya
al
carajo!
For
no
one
I
am
a
mess,
go
to
hell!
Tomemos
un
café
y
seamos
amigos
Let's
have
a
coffee
and
be
friends
Tu
orgullo
no
te
va
a
dejar
crecer
Your
pride
won't
let
you
grow
Lo
mejor
fue
que
todos
son
testigos
The
best
thing
was
that
everyone
is
a
witness
De
que
te
hasta
rogué
para
volver
That
I
even
begged
you
to
come
back
Tomemos
un
café
y
seamos
amigos
Let's
have
a
coffee
and
be
friends
Tu
orgullo
no
te
va
a
dejar
crecer
Your
pride
won't
let
you
grow
Lo
mejor
fue
que
todos
son
testigos
The
best
thing
was
that
everyone
is
a
witness
De
que
te
hasta
rogué
para
volver
That
I
even
begged
you
to
come
back
Pero
se
te
hizo
tarde
But
it's
too
late
Para
volver
a
quererme
To
love
me
again
Dave,
el
peluquero,
pollo
pintura
Dave,
the
barber,
chicken
paint
Negrito,
el
chavo
Negrito,
the
kid
Clayber,
el
pulpo
Clayber,
the
octopus
Montoya
y
la
gente
de
Sky
in
the
air
Montoya
and
the
people
of
Sky
in
the
air
Dicen
que
de
amar
uno
se
cansa
They
say
that
one
gets
tired
of
loving
Y
yo
siempre
tuve
la
esperanza
And
I
always
had
the
hope
Pero,
contigo
no
me
sirvió
But,
it
didn't
work
with
you
Venga
pa'cá,
mamita,
que
así
no
es
(Uoh-oh)
Come
here,
baby,
that's
not
how
it
is
(Uoh-oh)
Te
jodiste
si
pensante
que
tú
a
mí
me
ibas
a
joder
You
screwed
up
if
you
thought
you
were
going
to
screw
me
over
Vete
al
carajo
con
ese
orgullo
Go
to
hell
with
that
pride
Óigale
el
cuento
a
mi
ex
Listen
to
the
story
of
my
ex
No
me
quiso
con
ella
ni
con
otra,
ve
She
didn't
want
me
with
her
or
with
anyone
else,
see
Pa'
nadie
yo
soy
un
relajo,
¡que
se
vaya
al
carajo!
For
no
one
I
am
a
mess,
go
to
hell!
Tomemos
un
café
y
seamos
amigos
Let's
have
a
coffee
and
be
friends
Tu
orgullo
no
te
va
a
dejar
crecer
Your
pride
won't
let
you
grow
Lo
mejor
fue
que
todos
son
testigos
The
best
thing
was
that
everyone
is
a
witness
De
que
te
hasta
rogué
para
volver
That
I
even
begged
you
to
come
back
Tomemos
un
café
y
seamos
amigos
Let's
have
a
coffee
and
be
friends
Tu
orgullo
no
te
va
a
dejar
crecer
Your
pride
won't
let
you
grow
Lo
mejor
fue
que
todos
son
testigos
The
best
thing
was
that
everyone
is
a
witness
De
que
te
hasta
rogué
para
volver
That
I
even
begged
you
to
come
back
Cristian
Alvarito
Canoles
Cristian
Alvarito
Canoles
Bryan
David
Pantera
Bryan
David
Pantera
Lupe
Caques,
'toy
yo
Lupe
Caques,
I'm
here
Luister
la
voz
(Let's
go)
Luister
la
voz
(Let's
go)
Si
contigo
no
fui
malo,
lo
malo
fue
quererte
If
I
wasn't
bad
to
you,
the
bad
thing
was
loving
you
Arranca
pa'l
carajo
que
yo
no
seré
más
tu
juguete
Get
the
hell
out
of
here,
I
won't
be
your
toy
anymore
Si
contigo
no
fui
malo,
lo
malo
fue
quererte
If
I
wasn't
bad
to
you,
the
bad
thing
was
loving
you
Arranca
pa'l
carajo
que
yo
no
seré
más
tu
juguete
Get
the
hell
out
of
here,
I
won't
be
your
toy
anymore
Ese
juguete
que
dominaría'
That
toy
that
would
dominate
Te
creíste
que
siempre
te
amaría
You
thought
I
would
always
love
you
Yo
te
he
cambiado
la
monotonía
I
have
changed
your
monotony
Y
sé
que
es
fuerte
And
I
know
it's
strong
Arturo
guitarra
Arturo
guitar
Jandel
producer
Jandel
producer
Si
contigo
no
fui
malo,
lo
malo
fue
quererte
If
I
wasn't
bad
to
you,
the
bad
thing
was
loving
you
Arranca
pa'l
carajo
que
yo
no
seré
más
tu
juguete
Get
the
hell
out
of
here,
I
won't
be
your
toy
anymore
Si
contigo
no
fui
malo,
lo
malo
fue
quererte
If
I
wasn't
bad
to
you,
the
bad
thing
was
loving
you
Arranca
pa'l
carajo
que
yo
no
seré
más
tu
juguete
Get
the
hell
out
of
here,
I
won't
be
your
toy
anymore
Venga
pa'cá,
mamita,
que
así
no
es
Come
here,
baby,
that's
not
how
it
is
Te
jodiste
si
pensante
que
tú
a
mí
me
ibas
a
joder
You
screwed
up
if
you
thought
you
were
going
to
screw
me
over
Vete
al
carajo
con
ese
orgullo
Go
to
hell
with
that
pride
Óigale
el
cuento
a
mi
ex
Listen
to
the
story
of
my
ex
No
me
quiso
con
ella
ni
con
otra,
ve
She
didn't
want
me
with
her
or
with
anyone
else,
see
Pa'
nadie
yo
soy
un
relajo,
¡que
se
vaya
al
carajo!
For
no
one
I
am
a
mess,
go
to
hell!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Carlos Cabeza De Avila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.