Luister La Voz - Perdóname - перевод текста песни на немецкий

Perdóname - Luister La Vozперевод на немецкий




Perdóname
Verzeih mir
Perdóname estoy arrepentido por engañarte no fue mi intención y
Verzeih mir, ich bereue es, dich betrogen zu haben, es war nicht meine Absicht und
Ahora sigo aquí como un infeliz no
Jetzt bin ich hier wie ein Unglücklicher, nein
Hagas caso a nadie escucha tu corazón.
Hör auf niemanden, hör auf dein Herz.
No te vayas yo te quiero perdóname fui tan ciego dame otra
Geh nicht weg, ich liebe dich, verzeih mir, ich war so blind, gib mir noch eine
Oportunidad no te voy a defraudar,
Chance, ich werde dich nicht enttäuschen,
No te vayas yo te quiero perdóname fui tan
Geh nicht weg, ich liebe dich, verzeih mir, ich war so
Ciego dame otra oportunidad no te voy a defraudar.
Blind, gib mir noch eine Chance, ich werde dich nicht enttäuschen.
Quiero decirte que eres la mujer que me hace sentir junto a
Ich möchte dir sagen, dass du die Frau bist, die mich fühlen lässt, als wäre ich bei
Las nubes que por ti yo moriría hasta el fin del mundo llegaría.
den Wolken, dass ich für dich sterben würde, bis ans Ende der Welt gehen würde.
Quiero decirte que eres la mujer que me hace sentir junto a
Ich möchte dir sagen, dass du die Frau bist, die mich fühlen lässt, als wäre ich bei
Las nubes que por ti yo moriría hasta el fin del mundo llegaría.
den Wolken, dass ich für dich sterben würde, bis ans Ende der Welt gehen würde.
No te vayas yo te quiero perdóname fui tan ciego dame otra
Geh nicht weg, ich liebe dich, verzeih mir, ich war so blind, gib mir noch eine
Oportunidad no te voy a defraudar,
Chance, ich werde dich nicht enttäuschen,
No te vayas yo te quiero perdóname fui tan
Geh nicht weg, ich liebe dich, verzeih mir, ich war so
Ciego dame otra oportunidad no te voy a defraudar.
Blind, gib mir noch eine Chance, ich werde dich nicht enttäuschen.
Solo te pido que vuelvas vuelve a mi perdóname que quiero que
Ich bitte dich nur zurückzukommen, komm zu mir zurück, verzeih mir, denn ich möchte, dass
Estés aquí mami ven hecha pa ca yo
du hier bist, Mami, komm her, ich
Te quiero amar no te voy a fallar. (
möchte dich lieben, ich werde dich nicht im Stich lassen. (
BIS)
Wiederholen)
No te vayas yo te quiero perdóname fui tan
Geh nicht weg, ich liebe dich, verzeih mir, ich war so
Ciego dame otra oportunidad no te voy a defraudar.
Blind, gib mir noch eine Chance, ich werde dich nicht enttäuschen.
Solo te pido que vuelvas vuelve a mi perdóname que quiero que
Ich bitte dich nur zurückzukommen, komm zu mir zurück, verzeih mir, denn ich möchte, dass
Estés aquí mami ven hacha pa ca yo
du hier bist, Mami, komm her, ich
Te quiero amar no te voy a fallar. (
möchte dich lieben, ich werde dich nicht im Stich lassen. (
BIS).
Wiederholen).
Quiero decirte que eres la mujer que me hace sentir junto
Ich möchte dir sagen, dass du die Frau bist, die mich fühlen lässt, als wäre ich bei
Alas nubes que por ti yo moriría hasta el fin del mundo llegaría.
den Wolken, dass ich für dich sterben würde, bis ans Ende der Welt gehen würde.





Авторы: Luis Carlos Cabeza De Avila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.