Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
care
a
lot
now
I
don't
really
trip
Früher
hat
es
mich
gekümmert,
jetzt
mach
ich
mir
keinen
Kopf
mehr
It
neva
made
dollas
now
it
finally
make
sense
Hat
nie
Dollar
gebracht,
jetzt
ergibt
es
endlich
Sinn
Stuck
through
the
pressure
and
it
finally
made
gems
Durch
den
Druck
durchgehalten
und
endlich
Diamanten
geschaffen
Old
school
riding
on
tens
Oldschool
unterwegs
auf
Zehnerscheiben
Always
dreaming
for
it
Hab
immer
davon
geträumt
Now
I'm
reachin
for
it
Jetzt
greif
ich
danach
I
know
when
I
get
it
ima
know
just
what
to
do
with
it
Ich
weiß,
wenn
ich
es
habe,
werde
ich
genau
wissen,
was
ich
damit
mache
Baby
I'm
a
star
I
could
never
act
a
fool
with
it
Baby,
ich
bin
ein
Star,
ich
könnte
nie
unvernünftig
damit
sein
I
never
felt
worthy
till
I
bought
my
own
jersey
Fühlte
mich
nie
würdig,
bis
ich
mir
mein
eigenes
Trikot
kaufte
Put
myself
in
the
game
but
mfs
play
dirty
Hab
mich
selbst
ins
Spiel
gebracht,
aber
Leute
spielen
falsch
It's
okay
I
ain't
worried
Ist
okay,
ich
mach
mir
keine
Sorgen
Ima
shooter
like
curry
Ich
bin
ein
Schütze
wie
Curry
Shoot
up
the
charts
before
30
in
a
hurry
Erschieß
die
Charts
vor
30,
in
Eile
Sublime
energy
Sublime
Energie
With
a
refined
memory
Mit
verfeinertem
Gedächtnis
I
could
design
physically
Ich
könnte
physisch
entwerfen
If
I
apply
mentally
Wenn
ich
mich
mental
anstrenge
But
life
gone
test
you
with
a
lot
pressure
Aber
das
Leben
testet
dich
mit
viel
Druck
And
crazy
mfs
in
the
streets
tryna
wet
you
god
bless
you
Und
verrückte
Typen
auf
der
Straße
wollen
dich
nass
machen,
Gott
segne
dich
Don't
let
them
steal
your
light
Lass
sie
dir
nicht
das
Licht
stehlen
Like
Edison
did
Tesla
that
shit
was
triff
Wie
Edison
es
bei
Tesla
tat,
das
war
mies
But
thats
for
another
night
sorry
I
went
on
a
tangent
Aber
das
ist
eine
Geschichte
für
eine
andere
Nacht,
sorry,
ich
bin
abgeschweift
That's
what
happens
Das
passiert
I
got
drive
im
in
transit
Ich
habe
Drive,
bin
unterwegs
Momma
I
know
what
I'm
doing
Mama,
ich
weiß,
was
ich
tue
Know
it
might
sound
crazy
this
dream
that
I'm
pursuing
Ich
weiß,
es
klingt
verrückt,
dieser
Traum,
dem
ich
nachjage
I
just
follow
intuition
Folge
einfach
meiner
Intuition
I
been
runnin
Ich
bin
gerannt
I
been
lifting
Ich
hab
geschuftet
I
been
movin
off
instinct
Ich
habe
mich
instinktiv
bewegt
I
used
to
care
a
lot
now
I
don't
really
trip
Früher
hat
es
mich
gekümmert,
jetzt
mach
ich
mir
keinen
Kopf
mehr
It
neva
made
dollas
now
it
finally
make
sense
Hat
nie
Dollar
gebracht,
jetzt
ergibt
es
endlich
Sinn
Stuck
through
the
pressure
and
it
finally
made
gems
Durch
den
Druck
durchgehalten
und
endlich
Diamanten
geschaffen
Old
school
riding
on
tens
Oldschool
unterwegs
auf
Zehnerscheiben
Always
dreaming
for
it
Hab
immer
davon
geträumt
Now
I'm
reachin
for
it
Jetzt
greif
ich
danach
I
know
when
I
get
it
ima
know
just
what
to
do
with
it
Ich
weiß,
wenn
ich
es
habe,
werde
ich
genau
wissen,
was
ich
damit
mache
Baby
I'm
a
star
I
could
never
act
a
fool
with
it
Baby,
ich
bin
ein
Star,
ich
könnte
nie
unvernünftig
damit
sein
Out
here
it's
a
jungle
Hier
draußen
ist
es
ein
Dschungel
Top
of
the
food
chain
still
we
can't
fix
hunger
An
der
Spitze
der
Nahrungskette,
aber
wir
können
den
Hunger
nicht
stillen
We're
too
focused
on
numbers
Wir
konzentrieren
uns
zu
sehr
auf
Zahlen
We
don't
care
about
each
other
Wir
kümmern
uns
nicht
umeinander
Too
many
problems
Zu
viele
Probleme
Not
enough
dollars
here
to
fix
it
Nicht
genug
Dollar,
um
sie
zu
lösen
Throw
a
few
commas
get
you
a
dirty
politician
Wirf
ein
paar
Kommas
hin,
kauf
dir
einen
korrupten
Politiker
Stirring
up
drama
got
everybody
bitchin
Erzeugst
Drama,
alle
beschweren
sich
Man
y'all
trippin
Mann,
ihr
spinnt
Worry
about
you're
children
Kümmert
euch
um
eure
Kinder
Then
maybe
we
could
get
it
right
Dann
kriegen
wir
es
vielleicht
hin
We're
all
worthy,
under
the
same
light
Wir
sind
alle
wertvoll,
unter
demselben
Licht
Then
maybe
we
could
get
it
right
Dann
kriegen
wir
es
vielleicht
hin
We're
all
worthy,
under
the
same
light
Wir
sind
alle
wertvoll,
unter
demselben
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Torres Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.