Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba pra Deus
Samba für Gott
Aah,
quando
eu
era
menino
eu
quis
Aah,
als
ich
ein
Junge
war,
wollte
ich
Quis
cantar
samba
pra
Deus
ouvir
Wollte
Samba
singen,
damit
Gott
es
hört
Mas
alguém
cruel
me
disse
que
Aber
jemand
Grausames
sagte
mir,
dass
Deus
não
gostava
de
samba,
e
aí?
Gott
keinen
Samba
mag,
und
was
nun?
O
meu
coração
menino
chorou
Mein
Jungenherz
weinte
E
o
que
eu
vou
cantar
pro
meu
senhor
Und
was
soll
ich
meinem
Herrn
singen
Se
o
meu
samba
é
o
meu
melhor?
Wenn
mein
Samba
mein
Bestes
ist?
Me
senti
frustrado,
triste,
só
Ich
fühlte
mich
frustriert,
traurig,
allein
Chorei
escondido
e
enquanto
escondido,
insistia
Ich
weinte
heimlich
und
während
ich
heimlich
weinte,
bestand
ich
darauf
Cantando
pra
Deus
e
batendo
na
lata
vazia
Für
Gott
zu
singen
und
auf
die
leere
Dose
zu
schlagen
E
não
saberia
explicar
a
certeza
que
vinha
Und
ich
konnte
die
Gewissheit
nicht
erklären,
die
kam
Que
Deus
lá
do
alto
ouvia,
gostava
e
sorria
Dass
Gott
von
oben
zuhörte,
es
mochte
und
lächelte
Ah,
deixa
eu
cantar
do
jeito
meu
Ah,
lass
mich
auf
meine
Art
singen
E
se
eu
dançar
vai
ser
pra
Deus
Und
wenn
ich
tanze,
wird
es
für
Gott
sein
Só
pode
dizer
o
que
é
isso
alguém
que
sentiu
Nur
jemand,
der
es
gefühlt
hat,
kann
sagen,
was
das
ist
Deus
ouve
além
de
uma
canção
Gott
hört
mehr
als
nur
ein
Lied
Sabe
o
que
vem
do
coração
Er
weiß,
was
aus
dem
Herzen
kommt
O
que
há
de
errado
em
cantar
um
som
do
Brasil?
Was
ist
falsch
daran,
einen
Klang
aus
Brasilien
zu
singen?
Aah,
quando
eu
era
menino
eu
quis
Aah,
als
ich
ein
Junge
war,
wollte
ich
Quis
cantar
samba
pra
Deus
ouvir
Wollte
Samba
singen,
damit
Gott
es
hört
Mas
alguém
cruel
me
disse
que
Aber
jemand
Grausames
sagte
mir,
dass
Deus
não
gostava,
e
aí?
Gott
es
nicht
mag,
und
was
nun?
O
meu
coração
chorou
Mein
Herz
weinte
O
que
eu
vou
cantar
pro
meu,
pro
meu
senhor
Was
soll
ich
meinem,
meinem
Herrn
singen
Se
meu
samba
é
o
meu
melhor?
Wenn
mein
Samba
mein
Bestes
ist?
Me
senti
frustrado,
triste,
só
Ich
fühlte
mich
frustriert,
traurig,
allein
Chorei
escondido
e
enquanto
escondido,
insistia
Ich
weinte
heimlich
und
während
ich
heimlich
weinte,
bestand
ich
darauf
Cantando
pra
Deus
e
batendo
na
lata
vazia
Für
Gott
zu
singen
und
auf
die
leere
Dose
zu
schlagen
Eu
não
saberia
explicar
a
certeza
que
vinha
Ich
konnte
die
Gewissheit
nicht
erklären,
die
kam
Que
Deus
lá
do
alto
ouvia,
gostava
e
sorria
Dass
Gott
von
oben
zuhörte,
es
mochte
und
lächelte
Ah,
deixa
eu
cantar
do
jeito
meu
Ah,
lass
mich
auf
meine
Art
singen
E
se
eu
dançar
vai
ser
pra
Deus
Und
wenn
ich
tanze,
wird
es
für
Gott
sein
Só
pode
dizer
o
que
é
isso
alguém
que
sentiu
Nur
jemand,
der
es
gefühlt
hat,
kann
sagen,
was
das
ist
Deus
ouve
além
de
uma
canção
Gott
hört
mehr
als
nur
ein
Lied
Sabe
o
que
vem
do
coração
Er
weiß,
was
aus
dem
Herzen
kommt
O
que
há
de
errado
em
cantar
um
som
do
Brasil?
Was
ist
falsch
daran,
einen
Klang
aus
Brasilien
zu
singen?
Deixa
eu
cantar
do
jeito
meu
Lass
mich
auf
meine
Art
singen
E
se
eu
dançar
vai
ser
pra
Deus
Und
wenn
ich
tanze,
wird
es
für
Gott
sein
Só
pode
dizer
o
que
é
isso
alguém
que
sentiu
Nur
jemand,
der
es
gefühlt
hat,
kann
sagen,
was
das
ist
E
o
que
há
de
errado
em
cantar
um
som
do
Brasil?
Und
was
ist
falsch
daran,
einen
Klang
aus
Brasilien
zu
singen?
O
que
há
de
errado
em
cantar
um
som
do
Brasil?
Was
ist
falsch
daran,
einen
Klang
aus
Brasilien
zu
singen?
Som
do
Brasil
Klang
aus
Brasilien
Um
som,
um
som
Ein
Klang,
ein
Klang
Brasil,
Brasil,
um
som...
Brasilien,
Brasilien,
ein
Klang...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Carlos Da Silva, Jammes Pires De Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.