Текст и перевод песни Luiz Ayrao - Bola Dividida
Bola Dividida
Divided Ball
Será
que
essa
gente
percebeu
Do
you
think
these
people
noticed
Que
essa
morena
desse
amigo
meu
That
this
friend
of
mine's
brunette
Tá
me
dando
bola
tão
descontraída
Is
giving
me
the
ball
so
casually
Só
que
eu
não
vou
em
bola
dividida
But
I
won't
go
for
a
divided
ball
Pois
se
eu
ganho
a
moça
eu
tenho
o
meu
castigo
Because
if
I
win
the
girl,
I'll
have
my
punishment
Se
ela
faz
com
ele
vai
fazer
comigo
If
she
does
it
with
him,
she'll
do
it
with
me
E
vai
fazer
comigo
exatamente
igual
And
she'll
do
it
with
me
exactly
the
same
Ela
é
uma
morena
sensacional
She's
a
sensational
brunette
Digna
de
um
crime
passional
Worth
a
crime
of
passion
E
eu
não
quero
ser
manchete
de
jornal
And
I
don't
want
to
be
a
headline
in
the
newspaper
Por
isso
é
que
eu
pergunto
That's
why
I
ask
Será
que
essa
gente
percebeu
Do
you
think
these
people
noticed
Que
essa
morena
desse
amigo
meu
That
this
friend
of
mine's
brunette
Tá
me
dando
bola
tão
descontraída
Is
giving
me
the
ball
so
casually
Só
que
eu
não
quero
é
que
essa
gente
diga
But
I
don't
want
these
people
to
say
Esse
camarada
se
androgenou
This
guy
has
become
a
eunuch
A
moça
deu
bola
a
ele
e
ele
nem
ligou
The
girl
gave
him
the
ball
and
he
didn't
even
pay
attention
Esse
camarada
se
androgenou
This
guy
has
become
a
eunuch
A
moça
deu
bola
a
ele
e
ele
nem
ligou
The
girl
gave
him
the
ball
and
he
didn't
even
pay
attention
Mas
será
que
essa
gente
percebeu
But
do
you
think
these
people
noticed
Que
essa
morena
desse
amigo
meu
That
this
friend
of
mine's
brunette
Tá
me
dando
bola
tão
descontraída
Is
giving
me
the
ball
so
casually
Só
que
eu
não
vou
em
bola
dividida
But
I
won't
go
for
a
divided
ball
Pois
se
eu
ganho
a
moça
eu
tenho
o
meu
castigo
Because
if
I
win
the
girl,
I'll
have
my
punishment
Se
ela
faz
com
ele
vai
fazer
comigo
If
she
does
it
with
him,
she'll
do
it
with
me
E
vai
fazer
comigo
exatamente
igual
And
she'll
do
it
with
me
exactly
the
same
Ela
é
uma
morena
sensacional
She's
a
sensational
brunette
Digna
de
um
crime
passional
Worth
a
crime
of
passion
E
eu
não
quero
ser
manchete
de
jornal
And
I
don't
want
to
be
a
headline
in
the
newspaper
Por
isso
é
que
eu
pergunto
That's
why
I
ask
Será
que
essa
gente
percebeu
Do
you
think
these
people
noticed
Que
essa
morena
desse
amigo
meu
That
this
friend
of
mine's
brunette
Tá
me
dando
bola
tão
descontraída
Is
giving
me
the
ball
so
casually
Só
que
eu
não
quero
é
que
essa
gente
diga
But
I
don't
want
these
people
to
say
Esse
camarada
se
androgenou
This
guy
has
become
a
eunuch
A
moça
deu
bola
a
ele
e
ele
nem
ligou
The
girl
gave
him
the
ball
and
he
didn't
even
pay
attention
Esse
camarada
se
androgenou
This
guy
has
become
a
eunuch
A
moça
deu
bola
a
ele
e
ele
nem
ligou
The
girl
gave
him
the
ball
and
he
didn't
even
pay
attention
Esse
camarada
se
androgenou
This
guy
has
become
a
eunuch
A
moça
deu
bola
a
ele
e
ele
nem
ligou
The
girl
gave
him
the
ball
and
he
didn't
even
pay
attention
Esse
camarada
se
androgenou
This
guy
has
become
a
eunuch
A
moça
deu
bola
a
ele
e
ele
nem
ligou
The
girl
gave
him
the
ball
and
he
didn't
even
pay
attention
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercedes Mariani Ayrao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.