Luiz Ayrão - Mulher a Brasileira - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luiz Ayrão - Mulher a Brasileira




Mulher a Brasileira
A Brazilian Woman
Coisa linda, maravilhosamente bela
A beautiful thing, wonderfully beautiful
É o tema que a Portela esse ano escolheu
It's the theme that Portela chose this year
Mulher: avó, a mãe, a irmã, a companheira
Woman: grandmother, mother, sister, companion
Branca, negra, índia, guerreira
White, black, Indian, warrior
O carnaval é seu
The carnival is yours
Linda morena, loirinha, dos olhos claros de cristal
Beautiful brunette, blonde, with crystal clear eyes
Mulata que o cabelo que não nega
Mulatto woman whose hair does not deny
São as rainhas do meu carnaval
They are the queens of my carnival
Lá, laiá...
Lá, laiá...
No campo ou nas cidades,
In the country or in the cities,
No morro ou no asfalto
In the favela or on the asphalt
Nas mais diversas atividades
In the most diverse activities
A mulher vai falando mais alto
The woman is speaking louder
Com raça, talento e um jeitinho à brasileira
With race, talent and a little Brazilian flair
Faz muito mais que fez oculta a história inteira
She does much more than she did hidden throughout history
Por ontem, por hoje, por amanhã
For yesterday, for today, for tomorrow
Coisa linda o Brasil é seu
A beautiful thing, Brazil is your fan
Vai, vai, Portela
Go, go, Portela
Mais charmosa e mais faceira
More charming and more cheerful
Exaltar na passarela
Extolling on the catwalk
A mulher brasileira
The Brazilian woman
Vai, vai, Portela
Go, go, Portela
Mais charmosa e mais faceira
More charming and more cheerful
Exaltar na passarela
Extolling on the catwalk
A mulher brasileira
The Brazilian woman
Lá, laiá
Lá, laiá
Coisa linda, maravilhosamente bela
A beautiful thing, wonderfully beautiful
É o tema que a Portela esse ano escolheu
It's the theme that Portela chose this year
Mulher: avó, a mãe, a irmã, a companheira
Woman: grandmother, mother, sister, companion
Branca, negra, índia, guerreira
White, black, Indian, warrior
O carnaval é seu
The carnival is yours
Linda morena, loirinha, dos olhos claros de cristal
Beautiful brunette, blonde, with crystal clear eyes
Mulata que o cabelo que não nega
Mulatto woman whose hair does not deny
São as rainhas do meu carnaval
They are the queens of my carnival
Lá, laiá
Lá, laiá
No campo ou nas cidades,
In the country or in the cities,
No morro ou no asfalto
In the favela or on the asphalt
Nas mais diversas atividades
In the most diverse activities
A mulher vai falando mais alto
The woman is speaking louder
Com raça, talento e um jeitinho à brasileira
With race, talent and a little Brazilian flair
Faz muito mais que fez oculta a história inteira
She does much more than she did hidden throughout history
Por ontem, por hoje, por amanhã
For yesterday, for today, for tomorrow
Coisa linda o Brasil é seu
A beautiful thing, Brazil is your fan
Por ontem, por hoje, por amanhã
For yesterday, for today, for tomorrow
Coisa linda o Brasil é seu
A beautiful thing, Brazil is your fan
Vai, vai, Portela
Go, go, Portela
Mais charmosa e mais faceira
More charming and more cheerful
Exaltar na passarela
Extolling on the catwalk
A mulher brasileira
The Brazilian woman
Vai, vai, Portela
Go, go, Portela
Mais charmosa e mais faceira
More charming and more cheerful
Exaltar na passarela
Extolling on the catwalk
A mulher brasileira
The Brazilian woman
Lá, laiá
Lá, laiá





Авторы: Mercedes Mariani Ayrao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.