Текст и перевод песни Luiz Ayrão - No Silêncio da Madrugada
Aproveitou
o
silêncio
da
madrugada
Воспользовался
предрассветной
тишине
E
sem
dizer
nada,
catou
И,
ничего
не
сказав,
catou
Os
seus
farrapos
no
roupeiro
Своих
лохмотьях
в
шкаф
Pegou
todo
o
dinheiro
e
arribou
Взял
все
деньги
и
arribou
Falsamente
aproveitou
Ложно
воспользовался
O
silêncio
da
madrugada
В
предрассветной
тишине
Realmente
ela
roubou
Действительно
она
украла
Todos
os
meus
planos
Все
мои
планы
Todos
esses
anos
Все
эти
годы
Que
em
vão
meu
coração
amou
Что
напрасно
мое
сердце
полюбило
Aproveitou
Воспользоваться
Aproveitou
o
silêncio
da
madrugada
Воспользовался
предрассветной
тишине
E
sem
dizer
nada,
catou
И,
ничего
не
сказав,
catou
Os
seus
farrapos
no
roupeiro
Своих
лохмотьях
в
шкаф
Pegou
todo
o
dinheiro
e
arribou
Взял
все
деньги
и
arribou
Falsamente
aproveitou
Ложно
воспользовался
O
silêncio
da
madrugada
В
предрассветной
тишине
Realmente
ela
roubou
Действительно
она
украла
Todos
os
meus
planos
Все
мои
планы
Todos
esses
anos
Все
эти
годы
Que
em
vão
meu
coração
amou
Что
напрасно
мое
сердце
полюбило
Pegou
meu
violão
seresteiro
Взял
мою
гитару
seresteiro
Que
eu
custei
o
ano
inteiro
pra
pagar
a
prestação
Я
custei
весь
год,
чтоб
оплатить
заказ
Mas
também
pra
que
que
eu
quero
uma
viola
Но
и
ты,
что
я
хочу
нарушает
Se
ela
foi
embora
e
levou
a
inspiração
Если
она
была,
хотя
и
взял
вдохновение
Aproveitou
Воспользоваться
Aproveitou
o
silêncio
da
madrugada
Воспользовался
предрассветной
тишине
E
sem
dizer
nada
И,
ничего
не
сказав
Catou
os
seus
farrapos
no
roupeiro
Catou
своих
лохмотьях
в
шкаф
Pegou
todo
o
dinheiro
e
arribou
Взял
все
деньги
и
arribou
Falsamente
aproveitou
Ложно
воспользовался
O
silêncio
da
madrugada
В
предрассветной
тишине
Realmente
ela
roubou
Действительно
она
украла
Todos
os
meus
planos
Все
мои
планы
Todos
esses
anos
Все
эти
годы
Que
em
vão
meu
coração
amou
Что
напрасно
мое
сердце
полюбило
Pegou
meu
violão
seresteiro
Взял
мою
гитару
seresteiro
Que
eu
custei
o
ano
inteiro
pra
pagar
a
prestação
Я
custei
весь
год,
чтоб
оплатить
заказ
Mas
também
pra
que
que
eu
quero
uma
viola
Но
и
ты,
что
я
хочу
нарушает
Se
ela
foi
embora
e
levou
a
inspiração
Если
она
была,
хотя
и
взял
вдохновение
Aproveitou
Воспользоваться
Aproveitou
o
silêncio
da
madrugada
Воспользовался
предрассветной
тишине
E
sem
dizer
nada
И,
ничего
не
сказав
Catou
os
seus
farrapos
no
roupeiro
Catou
своих
лохмотьях
в
шкаф
Pegou
todo
o
dinheiro
e
arribou
Взял
все
деньги
и
arribou
Falsamente
aproveitou
Ложно
воспользовался
O
silêncio
da
madrugada
В
предрассветной
тишине
Realmente
ela
roubou
Действительно
она
украла
Todos
os
meus
planos
Все
мои
планы
Todos
estes
anos
Все
эти
годы
Que
em
vão
meu
coração
amou
Что
напрасно
мое
сердце
полюбило
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercedes Mariani Ayrao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.