Текст и перевод песни Luiz Bonfá & Antônio Carlos Jobim - A Felicidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tristeza
não
tem
fim
Печали
нет
конца,
Felicidade
sim
А
счастью
есть,
любимая.
A
felicidade
é
como
a
gota
de
orvalho
Счастье
словно
капля
росы
Numa
pétala
de
flor
На
лепестке
цветка.
Brilha
tranquila
Сияет
безмятежно,
Depois
de
leve
oscila
Потом
легко
дрожит
E
cai
como
uma
lágrima
de
amor
И
падает,
как
слеза
любви.
A
felicidade
do
pobre
parece
Счастье
бедняка
похоже
A
grande
ilusão
do
carnaval
На
большую
иллюзию
карнавала.
A
gente
trabalha
o
ano
inteiro
Мы
работаем
целый
год
Por
um
momento
de
sonho
Ради
мгновения
мечты,
Pra
fazer
a
fantasia
de
rei
Чтобы
сделать
костюм
короля
Ou
de
pirata,
ou
jardineira
Или
пирата,
или
садовницы,
E
tudo
se
acabar
na
quarta-feira
И
всё
закончится
в
среду.
Tristeza
não
tem
fim
Печали
нет
конца,
Felicidade
sim
А
счастью
есть,
родная.
A
felicidade
é
como
a
pluma
Счастье
словно
перышко,
Que
o
vento
vai
levando
pelo
ar
Которое
ветер
несет
по
воздуху.
Voa
tão
leve
Летит
так
легко,
Mas
tem
a
vida
breve
(Sarafina,
oiá
que
beleza)
Но
жизнь
его
коротка
(Сарафина,
взгляни,
какая
красота!),
Precisa
que
haja
vento
sem
parar
Нужен
ветер,
который
не
перестанет
дуть.
Precisa
que
haja
vento
sem
parar
Нужен
ветер,
который
не
перестанет
дуть.
Precisa
que
haja
vento
sem
parar
Нужен
ветер,
который
не
перестанет
дуть.
Tristeza
não
tem
fim
Печали
нет
конца,
моя
дорогая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.