Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poderosa
águia
que
há
no
Alto
do
totem
Mächtiger
Adler
hoch
auf
dem
Totempfahl
Dá
me
tuas
asas
me
ensina
a
voar
Gib
mir
deine
Flügel,
lehre
mich
zu
fliegen
Cruzar
os
horizontes
vencer
montes
e
mares
Überquere
Horizonte,
besiege
Berge
und
Meere
Tua
Luz
do
Saber
pela
virtude
de
Amar
Dein
Licht
der
Weisheit
durch
die
Tugend
der
Liebe
Com
tua
força
tamanha
óh
urso
me
ajude
a
derrubar,
Mit
deiner
großen
Kraft,
oh
Bär,
hilf
mir
niederzureißen,
As
barreiras
da
vida
que
eu
venha
a
encontrar.
Die
Barrieren
des
Lebens,
die
ich
finden
werde.
E
eu
venho
pedir
a
ti
óh
Tartaruga
que
o
totem
está
a
sustentar,
Und
ich
bitte
dich,
oh
Schildkröte,
die
den
Totempfahl
trägt,
Dá
me
tuas
certeza
de
um
dia
eu
poder
chegar.
Gib
mir
deine
Gewissheit,
dass
ich
eines
Tages
ankomme.
A
ver-te
nas
asas
da
águia
Dich
zu
sehen
auf
den
Flügeln
des
Adlers
Na
força
do
urso
In
der
Kraft
des
Bären
E
em
todas
as
coisas
criadas
por
ti
Und
in
allen
Dingen,
die
du
erschaffen
hast
Eleva
minha
alma
Erhebe
meine
Seele
Me
faz
tão
perfeito
Mache
mich
so
vollkommen
Me
leva
saber
que
estás
dentro
de
mim.
Lass
mich
wissen,
dass
du
in
mir
bist.
Óh
pai
nosso
que
estás
no
céu
Oh
Vater
unser
im
Himmel
Santificado
seja
o
teu
nome
em
favor
de
todos
nós.
Geheiligt
werde
dein
Name
zum
Wohle
von
uns
allen.
Óh
pai
nosso
que
estás
no
céu
Oh
Vater
unser
im
Himmel
Santificado
seja
o
teu
nome
em
favor
de
todos
nós.
Geheiligt
werde
dein
Name
zum
Wohle
von
uns
allen.
Poderosa
águia
que
há
no
Alto
do
totem
Mächtiger
Adler
hoch
auf
dem
Totempfahl
Dá
me
tuas
asas
me
ensina
a
voar
Gib
mir
deine
Flügel,
lehre
mich
zu
fliegen
Cruzar
os
horizontes
vencer
montes
e
mares
Überquere
Horizonte,
besiege
Berge
und
Meere
Tua
Luz
do
Saber
pela
virtude
de
Amar
Dein
Licht
der
Weisheit
durch
die
Tugend
der
Liebe
Com
tua
força
tamanha
óh
urso
me
ajude
a
derrubar,
Mit
deiner
großen
Kraft,
oh
Bär,
hilf
mir
niederzureißen,
As
barreiras
da
vida
que
eu
venha
a
encontrar.
Die
Barrieren
des
Lebens,
die
ich
finden
werde.
E
eu
venho
pedir
a
ti
óh
Tartaruga
que
o
totem
está
a
sustentar,
Und
ich
bitte
dich,
oh
Schildkröte,
die
den
Totempfahl
trägt,
Dá
me
tuas
certeza
de
um
dia
eu
poder
chegar.
Gib
mir
deine
Gewissheit,
dass
ich
eines
Tages
ankomme.
A
ver-te
nas
asas
da
águia
Dich
zu
sehen
auf
den
Flügeln
des
Adlers
Na
força
do
urso
In
der
Kraft
des
Bären
E
em
todas
as
coisas
criadas
por
ti
Und
in
allen
Dingen,
die
du
erschaffen
hast
Eleva
minha
alma
Erhebe
meine
Seele
Me
faz
tão
perfeito
Mache
mich
so
vollkommen
Me
leva
saber
que
estás
dentro
de
mim.
Lass
mich
wissen,
dass
du
in
mir
bist.
Óh
pai
nosso
que
estás
no
céu
Oh
Vater
unser
im
Himmel
Santificado
seja
o
teu
nome
em
favor
de
todos
nós.
Geheiligt
werde
dein
Name
zum
Wohle
von
uns
allen.
Óh
pai
nosso
que
estás
no
céu
Oh
Vater
unser
im
Himmel
Santificado
seja
o
teu
nome
em
favor
de
todos
nós.
Geheiligt
werde
dein
Name
zum
Wohle
von
uns
allen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Bonfa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.