Luiz Carlos Da Vila - A Cigarra e o Samba - перевод текста песни на немецкий

A Cigarra e o Samba - Luiz Carlos Da Vilaперевод на немецкий




A Cigarra e o Samba
Die Zikade und der Samba
Que bom ser é a cigarra
Wie schön ist die Zikade
Que está sempre a anunciar
Die immer die Zeit verkündet
Bom tempo se de vem chuva
Schönes Wetter, wenn Regen kommt
Ou o tempo é uma uva
Oder die Zeit ist eine Traube
Pra gente nadar
Für uns zum Schwimmen
A solidão e a farra
Einsamkeit und Feiern
Narra ele em seu cantar
Erzählt sie in ihrem Gesang
O tempo de sol ou de chuva
Die Zeit von Sonne oder Regen
Cai como uma luva
Passt wie angegossen
Pra gente sambar
Für uns zum Samba
Que bom ser é a cigarra
Wie schön ist die Zikade
Que está sempre a anunciar
Die immer die Zeit verkündet
Bom tempo se de vem chuva
Schönes Wetter, wenn Regen kommt
Ou o tempo é uma uva
Oder die Zeit ist eine Traube
Pra gente nadar
Für uns zum Schwimmen
A solidão e a farra
Einsamkeit und Feiern
Narra ele em seu cantar
Erzählt sie in ihrem Gesang
O tempo de sol ou de chuva
Die Zeit von Sonne oder Regen
Cai como uma luva
Passt wie angegossen
Pra gente sambar
Für uns zum Samba
Em algum lugar do planeta a cigarra canta
An irgendeinem Ort der Erde singt die Zikade
(Todo dia)
(Jeden Tag)
O samba não é um cometa é o sol que abrilhanta
Der Samba ist kein Komet, er ist die Sonne, die glänzt
(Todo dia)
(Jeden Tag)
E desafia ao cantar
Und fordert heraus beim Singen
Em tempo de pouca alegria
In Zeiten mit wenig Freude
Se é pra morrer, morrerá
Wenn es stirbt, stirbt es
Com melodia
Mit Melodie
Desata esse da garganta e imita a cigarra meu cumpadre
Löse den Knoten in deiner Kehle und ahme die Zikade nach, mein Freund
O samba suplanta é o vinho que bebe o herege e o frade
Der Samba übertrifft, er ist der Wein, den der Ketzer und der Mönch trinken
E todo dia em louvor com artimanha ele invade
Und jeden Tag lobt er trickreich eindringend
Se é pra viver viva a felicidade
Wenn es lebt, lebe das Glück
(E todo dia em louvor)
(Und jeden Tag lobt er)
(Com artimanha ele invade)
(Trickreich eindringend)
Se é pra viver viva a
Wenn es lebt, lebe das
Se é pra viver viva a
Wenn es lebt, lebe das
(Se é pra viver viva a)
(Wenn es lebt, lebe das)
(Felicidade)
(Glück)
Que bom ser é a cigarra
Wie schön ist die Zikade
Que está sempre a anunciar
Die immer die Zeit verkündet
Bom tempo se de vem chuva
Schönes Wetter, wenn Regen kommt
Ou o tempo é uma uva
Oder die Zeit ist eine Traube
Pra gente nadar
Für uns zum Schwimmen
A solidão e a farra
Einsamkeit und Feiern
Narra ele em seu cantar
Erzählt sie in ihrem Gesang
O tempo de sol ou de chuva
Die Zeit von Sonne oder Regen
Cai como uma luva
Passt wie angegossen
Pra gente sambar
Für uns zum Samba
Em algum lugar do planeta a cigarra canta
An irgendeinem Ort der Erde singt die Zikade
(Todo dia)
(Jeden Tag)
O samba não é um cometa é o sol que abrilhanta
Der Samba ist kein Komet, er ist die Sonne, die glänzt
(Todo dia)
(Jeden Tag)
E desafia ao cantar
Und fordert heraus beim Singen
Em tempo de pouca alegria
In Zeiten mit wenig Freude
Se é pra morrer, morrerá
Wenn es stirbt, stirbt es
Com melodia
Mit Melodie
Desata esse da garganta e imita a cigarra meu cumpadre
Löse den Knoten in deiner Kehle und ahme die Zikade nach, mein Freund
O samba suplanta é o vinho que bebe o herege e o frade
Der Samba übertrifft, er ist der Wein, den der Ketzer und der Mönch trinken
E todo dia em louvor com artimanha ele invade
Und jeden Tag lobt er trickreich eindringend
Se é pra viver viva a felicidade
Wenn es lebt, lebe das Glück
(E todo dia em louvor)
(Und jeden Tag lobt er)
(Com artimanha ele invade)
(Trickreich eindringend)
Se é pra viver viva a
Wenn es lebt, lebe das
Se é pra viver viva a
Wenn es lebt, lebe das
Se é pra viver viva a
Wenn es lebt, lebe das
Felicidade
Glück





Авторы: Luiz Carlos Baptista


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.