Текст и перевод песни Luiz Carlos Da Vila - A Luz do Vencedor
A Luz do Vencedor
A Luz do Vencedor
Quem
não
lutar
Those
who
don't
fight
Pra
conquistar
o
que
sonhou
To
achieve
their
dreams
Fazer
por
merecer
Toiling
to
deserve
Se
iluminar
To
illuminate
Com
a
luz
que
há
no
vencedor
With
the
light
that
is
in
the
victor
Pode
até
ganhar
May
even
win
E
méritos
não
ter
And
have
no
merit
Os
seus
ideais
em
muito
amor
Your
ideals
in
much
love
Com
o
poder
nas
mãos
não
brincar
Don't
play
with
the
power
in
your
hands
O
arvoredo
do
mal
derrubar
Knock
down
the
grove
of
evil
E
arrancá-lo
bem
na
raiz
And
tear
it
out
by
the
roots
Sua
vida
no
bem
sublimar
Sublime
your
life
in
goodness
Pra
ajudar
a
erguer
o
pilar
To
help
raise
the
pillar
De
um
mundo
bem
mais
feliz
Of
a
much
happier
world
Quem
não
lutar
Those
who
don't
fight
Pra
conquistar
o
que
sonhou
To
achieve
their
dreams
Fazer
por
merecer
Toiling
to
deserve
Se
iluminar
To
illuminate
Com
a
luz
que
há
no
vencedor
With
the
light
that
is
in
the
victor
Pode
até
ganhar
May
even
win
E
méritos
não
ter
And
have
no
merit
Os
seus
ideais
em
muito
amor
Your
ideals
in
much
love
Com
o
poder
nas
mãos
não
brincar
Don't
play
with
the
power
in
your
hands
O
arvoredo
do
mal
derrubar
Knock
down
the
grove
of
evil
E
arrancá-lo
bem
na
raiz
And
tear
it
out
by
the
roots
Sua
vida
no
bem
sublimar
Sublime
your
life
in
goodness
Pra
ajudar
a
erguer
o
pilar
To
help
raise
the
pillar
De
um
mundo
bem
mais
feliz
Of
a
much
happier
world
Quem
não
lutar
Those
who
don't
fight
Pra
conquistar
o
que
sonhou
To
achieve
their
dreams
Fazer
por
merecer
Toiling
to
deserve
Se
iluminar
To
illuminate
Com
a
luz
que
há
no
vencedor
With
the
light
that
is
in
the
victor
Pode
até
ganhar
May
even
win
E
méritos
não
ter
And
have
no
merit
Os
seus
ideais
em
muito
amor
Your
ideals
in
much
love
Com
o
poder
nas
mãos
não
brincar
Don't
play
with
the
power
in
your
hands
O
arvoredo
do
mal
derrubar
Knock
down
the
grove
of
evil
E
arrancá-lo
bem
na
raiz
And
tear
it
out
by
the
roots
Sua
vida
no
bem
sublimar
Sublime
your
life
in
goodness
Pra
ajudar
a
erguer
o
pilar
To
help
raise
the
pillar
De
um
mundo
bem
mais
feliz
Of
a
much
happier
world
(E
a
chama)
(And
the
flame)
A
chama
não
se
apagou
nem
se
apagará
The
flame
has
not
been
quenched
nor
shall
it
be
quenched
És
luz
de
eterno
fulgor,
candeia
You
are
a
light
of
eternal
brilliance,
lamp
O
tempo
que
o
samba
viver
As
long
as
samba
shall
live
O
sonho
não
vai
acabar
The
dream
will
not
end
E
ninguém
irá
esquecer,
candeia
And
no
one
shall
forget,
lamp
A
chama
não
se
apagou
nem
se
apagará
The
flame
has
not
been
quenched
nor
shall
it
be
quenched
És
luz
de
eterno
fulgor,
candeia
You
are
a
light
of
eternal
brilliance,
lamp
O
tempo
que
o
samba
viver
As
long
as
samba
shall
live
O
sonho
não
vai
acabar
The
dream
will
not
end
E
ninguém
irá
esquecer,
candeia
And
no
one
shall
forget,
lamp
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Carlos Baptista, Antonio Candeia Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.