Текст и перевод песни Luiz Goes - Cantiga para Quem Sonha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantiga para Quem Sonha
Song for the Dreamers
Tu
que
tens
dez
reis
de
esperença
e
de
amor
You
who
have
ten
kings
of
hope
and
love
Grita
bem
alto
que
queres
viver
Shout
aloud
that
you
want
to
live
Compra
pão
e
vinho
mas
rouba
uma
flor
Buy
bread
and
wine,
but
steal
a
flower
Tudo
que
é
belo
não
é
de
vender
Everything
that
is
beautiful
is
not
for
sale
Não
vendem
ondas
do
mar,
nem
brisa
ou
estrela,
sol
ou
lua
cheia
They
don't
sell
waves
of
the
sea,
nor
breeze
or
star,
sun
or
full
moon
Não
vendem
moças
de
amar,
nem
certas
janelas
em
dunas
de
areia
They
don't
sell
girls
to
love,
nor
certain
windows
in
sand
dunes
Canta,
canta
como
uma
ave
ou
um
rio
Sing,
sing
like
a
bird
or
a
river
Dá
o
teu
braço
aos
que
querem
sonhar
Give
your
arm
to
those
who
want
to
dream
Quem
trouxer
mãos
livres
um
assobio
Whoever
brings
free
hands,
a
whistle
Nem
é
preciso
que
saiba
cantar
It's
not
even
necessary
to
know
how
to
sing
Tu
que
crês
num
mundo
maior
e
melhor
You
who
believe
in
a
greater
and
better
world
Grita
bem
alto
que
o
céu
está
aqui
Shout
aloud
that
heaven
is
here
Tu
que
vês
irmãos,
só
irmãos
em
redor
You
who
see
brothers,
only
brothers
around
you
Crê
que
este
mundo
começa
por
ti
Believe
that
this
world
begins
with
you
Trás
uma
viola,
um
poema,
Bring
a
guitar,
a
poem,
Um
passo
de
dança,
um
sonho
maduro
A
dance
step,
a
dream
come
true
Canta
glosando
esse
tema
Sing,
elaborating
on
this
theme
Em
cada
criança
há
um
homem
puro
In
every
child
there
is
a
pure
man
Canta,
canta
como
uma
ave
ou
um
rio
Sing,
sing
like
a
bird
or
a
river
Dá
o
teu
braço
aos
que
querem
sonhar
Give
your
arm
to
those
who
want
to
dream
Quem
trouxer
mãos
livres
ou
um
assobio
Whoever
brings
free
hands
or
a
whistle
Nem
é
preciso
que
saiba
cantar
It's
not
even
necessary
to
know
how
to
sing
Canta,
canta
como
uma
ave
ou
um
rio
Sing,
sing
like
a
bird
or
a
river
Dá
o
teu
braço
aos
que
querem
sonhar
Give
your
arm
to
those
who
want
to
dream
Quem
trouxer
mãos
livres
ou
um
assobio
Whoever
brings
free
hands
or
a
whistle
Nem
é
preciso
que
saiba
cantar
It's
not
even
necessary
to
know
how
to
sing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.