Luiz Goes - Cantiga para Quem Sonha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luiz Goes - Cantiga para Quem Sonha




Cantiga para Quem Sonha
Song for the Dreamers
...
...
Tu que tens dez reis de esperença e de amor
You who have ten kings of hope and love
Grita bem alto que queres viver
Shout aloud that you want to live
Compra pão e vinho mas rouba uma flor
Buy bread and wine, but steal a flower
Tudo que é belo não é de vender
Everything that is beautiful is not for sale
Não vendem ondas do mar, nem brisa ou estrela, sol ou lua cheia
They don't sell waves of the sea, nor breeze or star, sun or full moon
Não vendem moças de amar, nem certas janelas em dunas de areia
They don't sell girls to love, nor certain windows in sand dunes
Canta, canta como uma ave ou um rio
Sing, sing like a bird or a river
o teu braço aos que querem sonhar
Give your arm to those who want to dream
Quem trouxer mãos livres um assobio
Whoever brings free hands, a whistle
Nem é preciso que saiba cantar
It's not even necessary to know how to sing
...
...
Tu que crês num mundo maior e melhor
You who believe in a greater and better world
Grita bem alto que o céu está aqui
Shout aloud that heaven is here
Tu que vês irmãos, irmãos em redor
You who see brothers, only brothers around you
Crê que este mundo começa por ti
Believe that this world begins with you
Trás uma viola, um poema,
Bring a guitar, a poem,
Um passo de dança, um sonho maduro
A dance step, a dream come true
Canta glosando esse tema
Sing, elaborating on this theme
Em cada criança um homem puro
In every child there is a pure man
Canta, canta como uma ave ou um rio
Sing, sing like a bird or a river
o teu braço aos que querem sonhar
Give your arm to those who want to dream
Quem trouxer mãos livres ou um assobio
Whoever brings free hands or a whistle
Nem é preciso que saiba cantar
It's not even necessary to know how to sing
...
...
Canta, canta como uma ave ou um rio
Sing, sing like a bird or a river
o teu braço aos que querem sonhar
Give your arm to those who want to dream
Quem trouxer mãos livres ou um assobio
Whoever brings free hands or a whistle
Nem é preciso que saiba cantar
It's not even necessary to know how to sing





Авторы: Joao Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.