Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tava
na
peneira,
eu
tava
peneirando
Ich
war
am
Sieb,
ich
siebte
Eu
tava
no
namoro,
eu
tava
namorando
Ich
war
beim
Anbandeln,
ich
flirtete
Tava
na
peneira,
eu
tava
peneirando
Ich
war
am
Sieb,
ich
siebte
Eu
tava
no
namoro,
eu
tava
no
namorando
Ich
war
beim
Anbandeln,
ich
flirtete
Na
farinhada
lá
da
Serra
do
Teixeira
Beim
Mehlen
dort
in
der
Serra
do
Teixeira
Namorei
uma
cabôca,
nunca
vi
tão
feiticeira
Flirtete
ich
mit
einem
Mädchen,
nie
sah
ich
eine
so
Bezaubernde
A
mininada
descascava
macaxeira
Die
Kinderschar
schälte
Maniok
Zé
Migué
no
caititú,
e
eu
e
ela
na
peneira
Zé
Migué
am
Caititu,
und
sie
und
ich
am
Sieb
Tava
na
peineira,
eu
tava
peneirando
Ich
war
am
Sieb,
ich
siebte
Eu
tava
no
namoro,
eu
tava
namorando
Ich
war
beim
Anbandeln,
ich
flirtete
Tava
na
peineira,
eu
tava
peneirando
Ich
war
am
Sieb,
ich
siebte
Eu
tava
no
namoro,
eu
tava
namorando
Ich
war
beim
Anbandeln,
ich
flirtete
O
vento
dava,
sacudia
a
cabilêra
Der
Wind
wehte,
schüttelte
ihr
Haar
Levantava
a
saia
dela
no
balanço
da
peneira
Hob
ihren
Rock
im
Schwung
des
Siebes
Fechei
os
óio
e
o
vento
foi
soprando
Ich
schloss
die
Augen
und
der
Wind
blies
weiter
Quando
deu
um
ridimuinho,
sem
querer
tava
espiando
Als
ein
Wirbelwind
kam,
spähte
ich
unabsichtlich
Tava
na
peneira,
eu
tava
peneirando
Ich
war
am
Sieb,
ich
siebte
Eu
tava
no
namoro,
eu
tava
namorando
Ich
war
beim
Anbandeln,
ich
flirtete
Tava
na
peneira,
eu
tava
peneirando
Ich
war
am
Sieb,
ich
siebte
Eu
tava
no
namoro,
eu
tava
namorando
Ich
war
beim
Anbandeln,
ich
flirtete
De
madrugada,
nós
fiquemos
ali
sozinho
Im
Morgengrauen
blieben
wir
dort
allein
O
pai
dela
soube
disso
e
deu
de
perna
no
caminho
Ihr
Vater
erfuhr
davon
und
machte
sich
eilig
auf
den
Weg
Chegando
lá
até
riu
da
brincadeira
Als
er
ankam,
lachte
er
sogar
über
das
Spielchen
Nóis
estava
namorando,
eu
e
ela
na
peneira
Wir
waren
am
Flirten,
sie
und
ich
am
Sieb
Tava
na
peneira,
eu
tava
peneirando
Ich
war
am
Sieb,
ich
siebte
Eu
tava
no
namoro,
eu
tava
namorando
Ich
war
beim
Anbandeln,
ich
flirtete
Tava
na
peneira,
eu
tava
peneirando
Ich
war
am
Sieb,
ich
siebte
Eu
tava
no
namoro,
eu
tava
namorando
Ich
war
beim
Anbandeln,
ich
flirtete
Elba
Ramalho
(Oi?)
Elba
Ramalho
(Ja?)
Como
vai
tua
peneira?
Wie
läuft's
mit
deinem
Sieb?
Como
vai
tua
vida?
Wie
läuft
dein
Leben?
Peneirando,
meu
filho!
Es
wird
gesiebt,
mein
Sohn!
Como
vai
teu
coração?
Wie
geht's
deinem
Herzen?
Hm,
peneirando
daquele
jeito
Hm,
es
siebt
auf
seine
Weise
Já
sei!
Hey,
tum-tum-tum,
coração
Ich
weiß
schon!
Hey,
tum-tum-tum,
Herz
Acertou,
Lui'!
Acertou
Richtig
geraten,
Lui'!
Richtig
geraten
E
os
caba?
Und
die
Kerle?
Vish,
Maria!
Sei
não,
viu,
mas
torei
de
banda
Oje,
Maria!
Ich
weiß
nicht,
weißt
du,
aber
ich
hab
sie
abserviert
Então
tore
mais
eu,
ma'
fia'
Dann
servier
mich
auch
ab,
mein
Kind
Oxente,
é
com
tu
mesmo,
meu
fio'
(E
apois!)
Ach
was,
gerade
dich,
mein
Junge!
(Na
dann!)
Mió
que
tu
só
tem
tu
Lui'
Besser
als
du
ist
nur
du,
Lui'
Obrigado!
(Oh,
Deus)
Danke!
(Oh,
Gott)
É...
pois
é...
vamo
simbora!
Ja...
nun
denn...
lass
uns
gehen!
Tava
na
peneira,
eu
tava
peneirando
Ich
war
am
Sieb,
ich
siebte
Eu
tava
no
namoro,
eu
tava
namorando
Ich
war
beim
Anbandeln,
ich
flirtete
Tava
na
peneira,
eu
tava
peneirando
Ich
war
am
Sieb,
ich
siebte
Eu
tava
no
namoro,
oi,
tava
namorando
Ich
war
beim
Anbandeln,
oi,
ich
flirtete
Tava
na
peneira,
oi,
tava
peneirando
(Ish,
exagere
não,
ma'
fia')
Ich
war
am
Sieb,
oi,
ich
siebte
(Ish,
übertreib
nicht,
mein
Kind)
Oi,
tava
no
namoro
(Faça
isso
não)
Oi,
ich
war
beim
Anbandeln
(Tu
das
nicht)
Oi,
tava
namorando
(Tu
quer
matar
eu)
Oi,
ich
flirtete
(Willst
du
mich
umbringen?)
Tava
na
peneira,
eu
tava
peneirando...
Ich
war
am
Sieb,
ich
siebte...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zedantas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.