Текст и перевод песни Gonzaguinha - Comportamento Geral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comportamento Geral
General Behavior
Comportamento
Geral
General
Behavior
Você
deve
notar
que
não
tem
mais
tutu
You
should
notice
that
you
no
longer
have
a
dress
E
dizer
que
não
está
preocupado
And
say
that
you
are
not
worried
Você
deve
lutar
pela
xepa
da
feira
You
should
fight
for
the
scraps
at
the
fair
E
dizer
que
está
recompensado
And
say
that
you
are
rewarded
Você
deve
estampar
sempre
um
ar
de
alegria
You
should
always
wear
an
air
of
joy
E
dizer:
tudo
tem
melhorado
And
say:
everything
has
improved
Você
deve
rezar
pelo
bem
do
patrão
You
should
pray
for
the
good
of
the
boss
E
esquecer
que
está
desempregado
And
forget
that
you
are
unemployed
Você
merece,
você
merece
You
deserve
it,
you
deserve
it
Tudo
vai
bem,
tudo
legal
Everything
is
fine,
everything
is
cool
Cerveja,
samba,
e
amanhã,
seu
Zé
Beer,
samba,
and
tomorrow,
mister
Zé
Se
acabarem
com
o
teu
Carnaval?
If
they
finish
off
your
Carnival?
Você
merece,
você
merece
You
deserve
it,
you
deserve
it
Tudo
vai
bem,
tudo
legal
Everything
is
fine,
everything
is
cool
Cerveja,
samba,
e
amanhã,
seu
Zé
Beer,
samba,
and
tomorrow,
mister
Zé
Se
acabarem
com
o
teu
Carnaval?
If
they
finish
off
your
Carnival?
Você
deve
aprender
a
baixar
a
cabeça
You
should
learn
to
lower
your
head
E
dizer
sempre:
"Muito
obrigado"
And
always
say:
"Thank
you
very
much"
São
palavras
que
ainda
te
deixam
dizer
They
are
words
that
they
still
let
you
say
Por
ser
homem
bem
disciplinado
For
being
a
well-disciplined
man
Deve
pois
só
fazer
pelo
bem
da
Nação
So
you
should
do
only
what
is
good
for
the
Nation
Tudo
aquilo
que
for
ordenado
Anything
that
is
ordered
Pra
ganhar
um
Fuscão
no
juízo
final
To
earn
a
Volkswagen
Beetle
in
the
final
judgment
E
diploma
de
bem
comportado
And
a
diploma
for
good
behavior
Você
merece,
você
merece
You
deserve
it,
you
deserve
it
Tudo
vai
bem,
tudo
legal
Everything
is
fine,
everything
is
cool
Cerveja,
samba,
e
amanhã,
seu
Zé
Beer,
samba,
and
tomorrow,
mister
Zé
Se
acabarem
com
o
teu
Carnaval?
If
they
finish
off
your
Carnival?
Você
merece,
você
merece
You
deserve
it,
you
deserve
it
Tudo
vai
bem,
tudo
legal
Everything
is
fine,
everything
is
cool
Cerveja,
samba,
e
amanhã,
seu
Zé
Beer,
samba,
and
tomorrow,
mister
Zé
Se
acabarem
com
o
teu
Carnaval?
If
they
finish
off
your
Carnival?
Você
merece,
você
merece
You
deserve
it,
you
deserve
it
Tudo
vai
bem,
tudo
legal
Everything
is
fine,
everything
is
cool
E
um
Fuscão
no
juízo
final
And
a
Volkswagen
Beetle
in
the
final
judgment
Você
merece,
você
merece
You
deserve
it,
you
deserve
it
E
diploma
de
bem
comportado
And
a
diploma
for
good
behavior
Você
merece,
você
merece
You
deserve
it,
you
deserve
it
Esqueça
que
está
desempregado
Forget
that
you
are
unemployed
Você
merece,
você
merece
You
deserve
it,
you
deserve
it
Tudo
vai
bem,
tudo
legal
Everything
is
fine,
everything
is
cool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.