Gonzaguinha - Comportamento Geral - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gonzaguinha - Comportamento Geral




Comportamento Geral
General Behavior
Comportamento Geral
General Behavior
Gonzaguinha
Gonzaguinha
Você deve notar que não tem mais tutu
You should notice that you no longer have a dress
E dizer que não está preocupado
And say that you are not worried
Você deve lutar pela xepa da feira
You should fight for the scraps at the fair
E dizer que está recompensado
And say that you are rewarded
Você deve estampar sempre um ar de alegria
You should always wear an air of joy
E dizer: tudo tem melhorado
And say: everything has improved
Você deve rezar pelo bem do patrão
You should pray for the good of the boss
E esquecer que está desempregado
And forget that you are unemployed
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything is fine, everything is cool
Cerveja, samba, e amanhã, seu
Beer, samba, and tomorrow, mister
Se acabarem com o teu Carnaval?
If they finish off your Carnival?
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything is fine, everything is cool
Cerveja, samba, e amanhã, seu
Beer, samba, and tomorrow, mister
Se acabarem com o teu Carnaval?
If they finish off your Carnival?
Você deve aprender a baixar a cabeça
You should learn to lower your head
E dizer sempre: "Muito obrigado"
And always say: "Thank you very much"
São palavras que ainda te deixam dizer
They are words that they still let you say
Por ser homem bem disciplinado
For being a well-disciplined man
Deve pois fazer pelo bem da Nação
So you should do only what is good for the Nation
Tudo aquilo que for ordenado
Anything that is ordered
Pra ganhar um Fuscão no juízo final
To earn a Volkswagen Beetle in the final judgment
E diploma de bem comportado
And a diploma for good behavior
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything is fine, everything is cool
Cerveja, samba, e amanhã, seu
Beer, samba, and tomorrow, mister
Se acabarem com o teu Carnaval?
If they finish off your Carnival?
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything is fine, everything is cool
Cerveja, samba, e amanhã, seu
Beer, samba, and tomorrow, mister
Se acabarem com o teu Carnaval?
If they finish off your Carnival?
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything is fine, everything is cool
E um Fuscão no juízo final
And a Volkswagen Beetle in the final judgment
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
E diploma de bem comportado
And a diploma for good behavior
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Esqueça que está desempregado
Forget that you are unemployed
Você merece, você merece
You deserve it, you deserve it
Tudo vai bem, tudo legal
Everything is fine, everything is cool





Авторы: Luiz Gonzaga Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.