Текст и перевод песни Luiz Gonzaga feat. Chico César - Estrada de Canindé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrada de Canindé
Road to Canindé
Ai,
ai,
que
bom
Oh,
honey,
how
nice
Que
bom,
que
bom
que
é
So
nice,
so
nice
it
is
Uma
estrada
e
uma
cabocla
A
road
and
a
country
girl
Com
a
gente
andando
a
pé
With
us
walking
along
Ai,
ai,
que
bom
Oh,
honey,
how
nice
Que
bom,
que
bom
que
é
So
nice,
so
nice
it
is
Uma
estrada
e
a
lua
branca
A
road
and
the
moonlit
sky
No
sertão
de
Canindé
In
the
countryside
of
Canindé
Automóvel
lá
nem
se
sabe
There
are
no
cars
to
be
seen
Se
é
home'
ou
se
é
muié'
You
can't
tell
a
man
from
a
woman
Quem
é
rico
anda
em
burrico
The
rich
ride
on
donkeys
Quem
é
pobre
anda
a
pé
The
poor
walk
on
foot
Mas
o
pobre
vê
nas
estrada
But
the
poor
see
on
the
road
O
orvaio'
beijando
as
flô'
The
dew
kissing
the
flowers
Vê
de
perto
o
galo
campina
They
see
up
close
the
guinea
fowl
Que
quando
canta
muda
de
cor
That
changes
color
when
it
crows
Vai
moiando'
os
pé
no
riacho
They
wet
their
feet
in
the
stream
Que
água
fresca,
nosso
senhor
Such
fresh
water,
my
Lord
Vai
oiando'
coisa
a
grané'
They
see
so
many
things
Coisas
que
pra
mode'
vê
Things
that
to
see
O
cristão
tem
que
andar
a
pé
One
must
walk
on
foot
Ai,
ai,
que
bom
Oh,
honey,
how
nice
Que
bom,
que
bom
que
é
So
nice,
so
nice
it
is
Uma
estrada
e
uma
cabocla
A
road
and
a
country
girl
Com
a
gente
andando
a
pé
With
us
walking
along
Ai,
ai,
que
bom
Oh,
honey,
how
nice
Que
bom,
que
bom
que
é
So
nice,
so
nice
it
is
Uma
estrada
e
a
lua
branca
A
road
and
the
moonlit
sky
No
sertão
de
Canindé
In
the
countryside
of
Canindé
Ai,
ai,
que
bom
Oh,
honey,
how
nice
Que
bom,
que
bom
que
é
So
nice,
so
nice
it
is
Uma
estrada
e
uma
cabocla
A
road
and
a
country
girl
Com
a
gente
andando
a
pé
With
us
walking
along
Ai,
ai,
que
bom
Oh,
honey,
how
nice
Que
bom,
que
bom
que
é
So
nice,
so
nice
it
is
Uma
estrada
e
a
lua
branca
A
road
and
the
moonlit
sky
No
sertão
de
Canindé
In
the
countryside
of
Canindé
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga Do Nascimento, Humberto Cavalcanti Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.