Текст и перевод песни Luiz Gonzaga - 17 e 700 (Dezessete e Setecentos)
17 e 700 (Dezessete e Setecentos)
17 и 700 (Семнадцать и семьсот)
Eu
lhe
dei
vinte
mil
réis
Я
дал
тебе
двадцать
тысяч
рейсов,
Pra
pagar
três
e
trezentos
Чтобы
заплатить
триста
тридцать.
Você
tem
que
me
voltar,
dezesseis
e
setecentos!
Ты
должна
вернуть
мне
шестнадцать
тысяч
семьсот!
Dezessete
e
setecentos!
Dezesseis
e
setecentos!
Семнадцать
тысяч
семьсот!
Шестнадцать
тысяч
семьсот!
Mas
se
eu
lhe
dei
vinte
mil
réis
Но
если
я
дал
тебе
двадцать
тысяч
рейсов,
Pra
pagar
três
e
trezentos
Чтобы
заплатить
триста
тридцать,
Você
tem
que
me
voltar
é
Ты
должна
вернуть
мне
Dezesseis
e
setecentos,
mas
dezesseis
e
setecentos?
Шестнадцать
тысяч
семьсот,
но
шестнадцать
тысяч
семьсот?
Dezesseis
e
setecentos,
por
que
dezesseis
e
setecentos?
Шестнадцать
тысяч
семьсот,
почему
шестнадцать
тысяч
семьсот?
Dezesseis
e
setecentos!
Шестнадцать
тысяч
семьсот!
Mas
se
eu
lhe
dei
vinte
mil
réis
Но
если
я
дал
тебе
двадцать
тысяч
рейсов,
Pra
pagar
três
e
trezentos
Чтобы
заплатить
триста
тридцать,
Você
tem
que
me
voltar
é,
dezesseis
e
setecentos!
Ты
должна
вернуть
мне,
шестнадцать
тысяч
семьсот!
Mas
dezesseis
e
setecentos?
Dezesseis
e
setecentos!
Но
шестнадцать
тысяч
семьсот?
Шестнадцать
тысяч
семьсот!
Dezesseis
e
setecentos?
Dezesseis
e
setecentos!
Шестнадцать
тысяч
семьсот?
Шестнадцать
тысяч
семьсот!
Sou
diplomata
Я
дипломат,
Frequentei
academia
Учился
в
академии,
Conheço
geografia
Знаю
географию,
Sei
até
multiplicar
Даже
умею
умножать.
Dei
vinte
mangos
Дал
двадцать
"манго"
(двадцать
тысяч
рейсов),
Pra
pagar
três
e
trezentos
Чтобы
заплатить
триста
тридцать,
Dezessete
e
setecentos
você
tem
que
me
voltar
Семнадцать
тысяч
семьсот
ты
должна
мне
вернуть.
É
dezessete
e
setecentos!
Это
семнадцать
тысяч
семьсот!
É
dezesseis
e
setecentos!
Это
шестнадцать
тысяч
семьсот!
É
dezessete
e
setecentos!
Это
семнадцать
тысяч
семьсот!
É
dezesseis
e
setecentos!
Это
шестнадцать
тысяч
семьсот!
Mas
se
eu
lhe
dei
vinte
mil
réis
Но
если
я
дал
тебе
двадцать
тысяч
рейсов,
Pra
pagar
três
e
trezentos
Чтобы
заплатить
триста
тридцать,
Você
tem
que
me
voltar
Ты
должна
мне
вернуть
Dezesseis
e
setecentos!
Шестнадцать
тысяч
семьсот!
Mas
dezesseis
e
setecentos?
Dezesseis
e
setecentos!
Но
шестнадцать
тысяч
семьсот?
Шестнадцать
тысяч
семьсот!
Mas
olha
aqui,
se
eu
lhe
dei
vinte
mil
réis
Но
послушай,
если
я
дал
тебе
двадцать
тысяч
рейсов,
Pra
pagar
três
e
trezentos
Чтобы
заплатить
триста
тридцать,
Você
tem
que
me
voltar
Ты
должна
мне
вернуть
Dezesseis
e
setecentos!
Шестнадцать
тысяч
семьсот!
Mas
dezesseis
e
setecentos?
Dezesseis
e
setecentos!
Но
шестнадцать
тысяч
семьсот?
Шестнадцать
тысяч
семьсот!
Mas
dezesseis
e
setecentos?
Dezesseis
e
setecentos!
Но
шестнадцать
тысяч
семьсот?
Шестнадцать
тысяч
семьсот!
Eu
acho
bom
você
tirar
os
nove
fora
Я
думаю,
тебе
лучше
уйти,
Evitar
que
eu
vá
embora
e
deixe
a
conta
sem
pagar
Чтобы
я
не
ушел
и
не
оставил
счет
неоплаченным.
Eu
já
lhe
disse
que
essa
droga
está
errada
Я
уже
сказал
тебе,
что
эта
чертова
сумма
неверна.
Vou
buscar
a
tabuada
e
volto
aqui
pra
lhe
provar
Я
пойду
за
таблицей
умножения
и
вернусь
сюда,
чтобы
доказать
тебе.
Você
tem
que
me
voltar
Ты
должна
мне
вернуть
Dezesseis
e
setecentos!
Шестнадцать
тысяч
семьсот!
É
dezessete
e
setecentos!
Это
семнадцать
тысяч
семьсот!
É
dezesseis
e
setecentos!
Это
шестнадцать
тысяч
семьсот!
Mas
se
lhe
dei
vinte
mil
réis
Но
если
я
дал
тебе
двадцать
тысяч
рейсов,
Pra
pagar
três
e
trezentos
Чтобы
заплатить
триста
тридцать,
Você
tem
que
me
voltar
é
Ты
должна
мне
вернуть
Dezesseis
e
setecentos!
Шестнадцать
тысяч
семьсот!
Por
que
dezesseis
e
setecentos?
Dezesseis
e
setecentos!
Почему
шестнадцать
тысяч
семьсот?
Шестнадцать
тысяч
семьсот!
Mas
rapaz
olha
aqui,
se
eu
lhe
dei
vinte
mil
réis
Но,
девушка,
послушай,
если
я
дал
тебе
двадцать
тысяч
рейсов,
Pra
pagar
três
e
trezentos
Чтобы
заплатить
триста
тридцать,
Você
tem
que
me
voltar
Ты
должна
мне
вернуть
Dezesseis
e
setecentos!
Шестнадцать
тысяч
семьсот!
Mas
é
dezesseis
e
setecentos?
Dezesseis
e
setecentos!
Но
это
шестнадцать
тысяч
семьсот?
Шестнадцать
тысяч
семьсот!
Mas
se
lhe
dei
vinte
mil
réis
Но
если
я
дал
тебе
двадцать
тысяч
рейсов,
Pra
pagar
três
e
trezentos
Чтобы
заплатить
триста
тридцать,
Você
tem
que
me
voltar
Ты
должна
мне
вернуть
Dezesseis
e
setecentos!
Шестнадцать
тысяч
семьсот!
Mas
dezesseis
e
setecentos?
Dezesseis
e
setecentos!
Но
шестнадцать
тысяч
семьсот?
Шестнадцать
тысяч
семьсот!
Por
que
dezesseis
e
setecentos?
Dezesseis
e
setecentos!
Почему
шестнадцать
тысяч
семьсот?
Шестнадцать
тысяч
семьсот!
Não,
olha
aqui,
mas
se
eu
lhe
dei
vinte
mil
réis
Нет,
послушай,
но
если
я
дал
тебе
двадцать
тысяч
рейсов,
Pra
pagar
três
e
trezentos
Чтобы
заплатить
триста
тридцать,
Você
tem
que
me
voltar
Ты
должна
мне
вернуть
Dezesseis
e
setecentos!
Шестнадцать
тысяч
семьсот!
Mas
por
que
dezesseis
e
setecentos?
Dezesseis
e
setecentos!
Но
почему
шестнадцать
тысяч
семьсот?
Шестнадцать
тысяч
семьсот!
Mas
olha
aqui
rapá
Но
послушай,
девушка,
Dezesseis
e
setecentos!
Dezesseis
e
setecentos?
Шестнадцать
тысяч
семьсот!
Шестнадцать
тысяч
семьсот?
Dezesseis
e
setecentos!
Mas
não
é
dezessete
e
setecentos?
Шестнадцать
тысяч
семьсот!
Но
разве
не
семнадцать
тысяч
семьсот?
Dezesseis
e
setecentos!
Dezesseis
e
setecentos?
Шестнадцать
тысяч
семьсот!
Шестнадцать
тысяч
семьсот?
Dezesseis
e
setecentos!
Шестнадцать
тысяч
семьсот!
É
por
isso
que
eu
não
gosto
de
discutir
com
gente
ignorante
Вот
почему
я
не
люблю
спорить
с
невежественными
людьми.
Por
isso
é
que
o
Brasil
não
progride
nisso
e
nem
nunca
vai
Вот
почему
Бразилия
не
прогрессирует
в
этом
и
никогда
не
будет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga, Miguel Lima
Альбом
Xamego
дата релиза
15-04-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.