Luiz Gonzaga - A Feira de Caruaru - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luiz Gonzaga - A Feira de Caruaru




A Feira de Caruaru
Caruaru Market
A feira de Caruaru
Caruaru Market
Faz gosto a gente ver
Is a sight to behold
De tudo que no mundo
With everything in the world
Nela tem pra vender
It has to sell
Na feira de Caruaru
In Caruaru Market
Tem massa de mandioca
You can find cassava dough
Batata assada
Baked potatoes
Tem ovo cru
And raw eggs
Banana, laranja e manga
Bananas, oranges, and mangoes
Batata doce, queijo e cajú
Sweet potatoes, cheese, and cashews
Cenoura, jabuticaba
Carrots, jabuticaba
Guiné, galinha
Guinea fowl, chicken
Pato e peru
Duck, and turkey
Tem bode, carneiro e porco
There are goats, sheep, and pigs
Se duvidar isso é cururu
If you doubt it, this is cururu
Tem bode, carneiro e porco
There are goats, sheep, and pigs
Se duvidar isso é cururu
If you doubt it, this is cururu
Tem cesto, balaio, corda
There are baskets, bags, and ropes
Tamanco, greia, tem boi tatu
Clogs, bracelets, and armadillo shells
Tem fumo, tem tabaqueiro
There is tobacco, and there are tobacconists
Tem tudo e chifre
There is everything and horns
De boi zebu
Of zebu cattle
Caneco, arcoviteiro
Mugs, kneading troughs
Peneira, boi
Sieves, oxen
Mel de uruçu
Honey from bees
Tem carça de arvorada
There is arvorada bark
Qué pra matuto
For the farmers
Não andar nu
So that they don't go naked
Tem carça de arvorada
There is arvorada bark
Que pra matuto
For the farmers
Não andar nu
So that they don't go naked
Na feira de Caruaru
In Caruaru Market
Tem coisa pra gente ver
There are things for you to see
De tudo que no mundo
With everything in the world
Nela tem pra vender
It has to sell
Na feira de Caruaru
In Caruaru Market
Tem rede, tem baleeira
There are hammocks, and there are whaleboats
de menino
Cradles for children
Caçar nhandu
To hunt rheas
Maxixe, cebola verde
Cucumber, green onions
Tomate, coentro
Tomatoes, cilantro
Côco e xuxu
Coconuts, and chayotes
Armoço feito na corda
Lunch made on a rope
Pirão mexido
Stirred pirão
Que nem angu
Like cornmeal mush
Mobília de tamborete
Stools for furniture
Feita de tronco de mulungu
Made from mulungu tree trunks
Mobília de tamborete
Stools for furniture
Feita de tronco de mulungu
Made from mulungu tree trunks
Tem louça
There are dishes
Tem ferro véio
There is scrap iron
Sorvete de raspa
Shaved ice cream
Que faz jaú
That makes you shiver
Gelado, caldo de cana
Popsicles, sugarcane juice
Fruta de parme
Pernambuco fruit
E mandacaru
And mandacaru
Boneco de vitalino
Vitalino figurines
Que são conhecido
That are well known
Inté no Sul
Even in the south
De tudo que no mundo
With everything in the world
Tem na feira de Caruaru
You can find in Caruaru Market
De tudo que no mundo
With everything in the world
Tem na feira de Caruaru
You can find in Caruaru Market
A feira de Caruaru
Caruaru Market
Faz gosto a gente ver
Is a sight to behold
De tudo que no mundo
With everything in the world
Nela tem pra vender
It has to sell
Na feira de Caruaru
In Caruaru Market
Na feira de Caruaru
In Caruaru Market






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.