Luiz Gonzaga - A Ligeira - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luiz Gonzaga - A Ligeira




A Ligeira
The Ligeira
Ai, de dá, ai de
Oh, my, oh, my
A ligeira canseira
The ligeira is tiring
Pra quem não saba dançar
For those who don't know how to dance
Ai, de dá, ai de
Oh, my, oh, my
A ligeira é boa
The ligeira is only good
Pra quem sabe apreciar
For those who know how to appreciate it
Nhem, nhem, nhem
Nhem, nhem, nhem
Eu dancei uma ligeira
I danced a ligeira
Num forró no Ceará
At a forró in Ceará
De culote e de peneira
Wearing shorts and a sieve
Porque eu era militar
Because I was a soldier
Tinha cara me espiando
There were faces spying on me
Pra depois me debochar
To later make fun of me
Inventei um floreado
I invented a flourish
Fiz tanta admiração
I caused so much admiration
Que apesar de ser soldado
That despite being a soldier
Me chamavam de capitão
They called me captain
Quem me deu uma canseira
Who really tired me out
Foi a moça do lugar
Was the local girl
Fez uns passos na ligeira
She did some steps in the ligeira
Querendo me embaraçar
Trying to embarrass me
Rebatí logo na hora
I countered right away
Cum a circunvolução
With a spin
Levantei tanta poeira
I kicked up so much dust
Que assombrei o pavilhão
That I amazed the whole pavilion
O meu nome é Pereira
My name is Pereira
Me chamavam furacão
They called me hurricane
Mas eu fiz uma besteira
But I made a mistake
Me menti a namorar
I lied about courting
Um vintém bateu no outro
One thing led to another
Fez tirím, tirím, tá,
It went tirím, tirím, tá,
Comecei na brincadeira
I started as a joke
Terminei no do altar
I ended up at the altar
Sendo chefe de família
Being the head of the family
Sete filhos pra criar
Seven children to raise
Quando garro na ligeira
When I dance the ligeira
Hoje eu vou mais devagar
Today I go slower






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.