Текст и перевод песни Luiz Gonzaga - A Puxada
Foi
puxando
nessa
vida
Тянул
я
лямку
жизни
этой,
Que
achei
uma
saída
И
нашел
пути
ответы.
Foi
no
topo
da
subida
Там,
на
самой
круче,
где
светает,
Que
cheguei
a
conclusão
Осознал
я,
милая,
в
чем
суть
дела.
No
mundo
quem
não
puxou
В
мире,
где
не
тянут,
не
в
почете,
Não
se
deu,
não
se
arrumou
Не
устроишься,
не
проживешь,
не
найдешь,
Não
foi
um
bom
puxador
Кто
не
тянул,
тот
и
не
трудился,
Não
foi
um
bom
cristão
Кто
не
тянул,
тот
и
не
молился.
Já
dizia
meu
velho
pai
Говорил
мне
старый
мой
отец,
Quem
encosta
em
Deus
não
cai
Кто
с
Богом,
тот
не
упадет
с
крылец.
E
é
puxando
que
se
vai
Лишь
тянущий
движется
вперед,
Pra
frente
queira
ou
quer
não
Хочешь,
не
хочешь
- такой
закон.
Eu
puxo,
puxo
decente
Тяну
я
честно,
не
таясь,
Quem
quiser
qur
se
arrebente
Кто
хочет,
пусть
порвет,
стараясь,
Sai
da
frente
minha
gente
С
дороги
прочь,
народ,
не
лезь,
Que
eu
preciso
me
arrumar
Мне
б
самому
устроиться
скорей!
Meu
puxar
já
me
dar
prole
Мой
труд
семью
мою
растит,
E
é
puxando
nesse
fole
И
раздувая
этот
мех,
как
жизнь
летит,
Que
o
povo
todo
se
bole
Танцует
люд
простой,
кружится
в
танце,
To
puxando
e
vamos
lá
Тяну
я
лямку,
эх,
пускай
поется!
(Meu
puxar
já
me
dar
prole)
(Мой
труд
семью
мою
растит)
(E
é
puxando
nesse
fole)
(И
раздувая
этот
мех,
как
жизнь
летит)
(Que
o
povo
todo
se
bole)
(Танцует
люд
простой,
кружится
в
танце)
(To
puxando
e
vamos
lá)
(Тяну
я
лямку,
эх,
пускай
поется!)
O
que
tem
de
gente
boa
Сколько
славных
парней,
не
сосчитать,
Por
aí
puxando
a
toa
Тянут
лямку,
а
толку-то
знать,
Doido
pra
chegar
na
proa
Хотят
быть
первыми,
впереди
всех,
Tem
que
não
ta
no
gibi
Да
только
не
у
всех
ждет
успех.
Eu
puxo,
puxo
e
repuxo
Тяну,
тяну,
и
снова
тяну,
Tiro
leite
no
capuxo
Добываю
молоко
из
пустоты
одну,
Cá
com
ele
no
meu
"bucho"
И
с
ним
в
моем
нутре,
в
моем
чреве,
Bom
puxador
ta
aqui
Хороший
работник
- он
всегда
наготове.
(Eu
puxo,
puxo
e
repuxo)
(Тяну,
тяну,
и
снова
тяну)
(Tiro
leite
no
capuxo)
(Добываю
молоко
из
пустоты
одну)
(Cá
com
ele
no
meu
"bucho")
(И
с
ним
в
моем
нутре,
в
моем
чреве)
(Bom
puxador
ta
aqui)
(Хороший
работник
- он
всегда
наготове.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nascimento Luiz Gonzaga, Joao Silva Joao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.