Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A mulher do Sanfoneiro
Die Frau des Akkordeonspielers
E
a
mulher
do
sanfoneiro
Und
die
Frau
des
Akkordeonspielers
Sabe
quem
é
ela?
Wissen
Sie,
wer
sie
ist?
É
aquela
da
panela
Sie
ist
die
mit
dem
Kochtopf
Do
caldo
que
cheira
Von
der
Brühe,
die
duftet
Lá
de
baixo
da
jaqueira
Dort
unter
dem
Jackfruchtbaum
No
fim
do
terreiro
Am
Ende
des
Hofes
Onde
ajunto
biriteiro
Wo
sich
die
Säufer
versammeln
Que
é
um
Deus
dará!
Dass
es
ein
heilloses
Durcheinander
ist!
Se
o
cabra
pede
uma
lapada
Wenn
der
Kerl
einen
Schnaps
verlangt
No
balaio
tem
Im
Korb
ist
welcher
Uma
piaba,
tripa
assada
Ein
kleiner
Fisch,
gebratene
Kutteln
No
balaio
tem
Im
Korb
sind
welche
Um
tira-gosto
de
redém
Ein
guter
Snack
No
balaio
tem
Im
Korb
ist
einer
Mas
não
venha
como
coisa
e
outra
Aber
kommen
Sie
mir
nicht
mit
diesem
und
jenem
Kram
Que
eu
não
topo
certas
coisas
Denn
auf
bestimmte
Dinge
lasse
ich
mich
nicht
ein
E
acaba
o
xeêm
Und
der
Schmu
ist
vorbei
E
o
pau
quebra
Und
es
kracht
E
o
pau
quebra
Und
es
kracht
E
o
pau
quebra
Und
es
kracht
Vai
quebrar
Es
wird
krachen
E
o
pau
quebra
Und
es
kracht
E
a
polícia
acaba
o
brega
Und
die
Polizei
beendet
die
Sause
E
o
pau
quebra
Und
es
kracht
O
sanfoneiro
não
se
entrega
Der
Akkordeonspieler
gibt
nicht
auf
E
o
pau
quebra
Und
es
kracht
Pica
a
mula,
pica
a
jéga
Reiß
aus
auf
dem
Maultier,
reiß
aus
auf
der
Eselin
Chega,
chega
de
chumbrega
Genug,
genug
von
dem
Mist
Que
acabou-se
o
fuá
Denn
die
Party
ist
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nascimento Luiz Gonzaga, Joao Silva Joao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.