Текст и перевод песни Luiz Gonzaga - A Volta Da Asa Branca
Já
faz
três
noites
Уже
три
ночи
Que
pro
norte
relampeia
Что
про
север
relampeia
E
a
asa
branca
И
крыло
белый
Ouvindo
o
ronco
do
trovão
Услышав
грохот
грома
Já
bateu
asas
Уже
ударил
в
крылья
E
voltou
pro
meu
sertão
И
вернулся
мой
бэккантри
Ai,
ai
eu
vou
me
embora
Горе,
горе,
я
буду
меня,
хотя
Vou
cuidar
da
plantação
Я
буду
ухаживать
за
плантацией
Já
bateu
asas
Уже
ударил
в
крылья
E
voltou
pro
meu
sertão
И
вернулся
мой
бэккантри
Ai,
ai
eu
vou
me
embora
Горе,
горе,
я
буду
меня,
хотя
Vou
cuidar
da
plantação
Я
буду
ухаживать
за
плантацией
A
seca
fez
eu
desertar
da
minha
terra
Сухой
сделал
я
дезертировал
земли
моей
Mas
felizmente
Deus
agora
se
alembrou
Но,
к
счастью,
Бог
теперь,
если
alembrou
De
mandar
chuva
Послать
дождь
Pr'esse
sertão
sofredor
Pr'этого
кустарника
страдалец
Sertão
das
muié
séria
Outback
das
muié
серьезное
Dos
homens
trabaiador
Людей
trabaiador
De
mandar
chuva
Послать
дождь
Pr'esse
sertão
sofredor
Pr'этого
кустарника
страдалец
Sertão
das
muié
séria
Outback
das
muié
серьезное
Dos
homens
trabaiador
Людей
trabaiador
As
cachoeira
tão
zoando
В
водопад
так
zoando
Terra
moiada
Земля
moiada
Mato
verde,
que
riqueza
Mato
verde,
богатство
E
a
asa
branca
И
крыло
белый
Tarde
canta,
que
beleza
Днем
поют,
красота
Ai,
ai,
o
povo
alegre
Горе,
горе
тебе,
народ
веселый
Mais
alegre
é
a
natureza
Более
веселый
характер
E
a
asa
branca
И
крыло
белый
Tarde
canta,
que
beleza
Днем
поют,
красота
Ai,
ai,
o
povo
alegre
Горе,
горе
тебе,
народ
веселый
Mais
alegre
é
a
natureza
Более
веселый
характер
Sentindo
a
chuva
Чувствуя
дождь
Eu
me
arrescordo
de
Rosinha
Я
arrescordo
в
не
указаны
в
списке
A
linda
flor
Прекрасный
цветок
Do
meu
sertão
Pernambucano
Мой
бэккантри
***
E
se
a
safra
И
если
урожай
Não
atrapaiá
meus
planos
Не
atrapaiá
мои
планы
Que
que
há,
o
seu
vigário
Что,
что
есть,
своим
наместником
Vou
casar
no
fim
do
ano
Я
собираюсь
жениться
на
конец
года
E
se
a
safra
И
если
урожай
Não
atrapaiá
meus
planos
Не
atrapaiá
мои
планы
Que
que
há,
o
seu
vigário
Что,
что
есть,
своим
наместником
Vou
casar
no
fim
do
ano
Я
собираюсь
жениться
на
конец
года
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga, Ze Dantas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.