Текст и перевод песни Luiz Gonzaga - Adeus Pernambuco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adeus Pernambuco
Прощай, Пернамбуку
Rio
de
Janeiro
bota
o
visgo
na
gente
Рио-де-Жанейро,
как
липучка,
держит
меня,
É
terra
boa
pro
caboco
farriá
Благодатный
край
для
гуляк,
вроде
меня.
Eu
só
não
fico
porque
rosa
diz:
"oxente
Я
бы
остался,
но
моя
Роза
говорит:
"Послушай,
Será
que
Lula
já
deixou
de
me
amar?"
Неужели
Лула
разлюбил
меня?"
E
desse
jeito
pode
ser
que
o
diabo
atente
minha
rosa
se
contente
И
вот
так,
чёрт
может
попутать
мою
Розу,
E
bote
outro
em
meu
lugar.
Она
найдет
себе
другого,
пока
меня
нет.
(Rio
de
Janeiro)
(Рио-де-Жанейро)
Eu
vou
me
embora
Я
уезжаю,
Mas
pro
ano
eu
volto
cá
Но
в
следующем
году
вернусь
сюда.
Quando
eu
me
alembro
de
deixar
copacabana
Когда
я
думаю
о
том,
чтобы
покинуть
Копакабану,
E
as
morenas
que
eu
tenho
visto
por
cá
И
всех
красоток,
которых
я
здесь
встретил,
Eu
fico
triste,
sinto
frio,
sinto
medo
Мне
становится
грустно,
холодно,
страшно,
E
fico
achando
todo
azedo
e
com
vontade
de
chorar
Всё
кажется
кислым,
и
хочется
плакать.
Mas
mesmo
assim,
adeus,
o
morena
dengosa
Но
всё
же,
прощайте,
знойные
красотки,
Me
adiscurpi,
mais
a
rosa
tá
em
primeiro
lugar
Простите
меня,
но
моя
Роза
на
первом
месте.
Composição:
Zé
Dantas
e
Luiz
Gonzaga
Авторы:
Зе
Дантес
и
Луис
Гонзага
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.