Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
preciso
ter
muque
né
Man
braucht
Muckis,
nicht
wahr
Pra
catar
algodão
Um
Baumwolle
zu
pflücken
Bate
a
enxada
no
chão,
limpa
o
pé
do
algodão
Schlag
die
Hacke
in
den
Boden,
mach
den
Fuß
der
Baumwolle
frei
Pois
pra
vencer
a
batalha
Denn
um
den
Kampf
zu
gewinnen
É
preciso
ser
forte,
robusto,
valente,
ou
nascer
no
sertão
Muss
man
stark,
robust,
mutig
sein
oder
im
Sertão
geboren
sein
Tem
que
suar
muito
pra
ganhar
o
pão
Man
muss
viel
schwitzen,
um
sein
Brot
zu
verdienen
Que
a
coisa
lá
né
brinquedo
não
Denn
die
Sache
dort
ist
kein
Kinderspiel
Mas
quando
chega
o
tempo
rico
da
colheita
Aber
wenn
die
reiche
Erntezeit
kommt
Trabalhador
vendo
a
fortuna,
que
beleza
Der
Arbeiter
sieht
den
Reichtum,
welche
Schönheit
Chama
a
família
e
sai,
pelo
roçado
vai
Ruft
die
Familie
und
geht
hinaus,
geht
durch
das
Feld
Cantando
alegre
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Singt
fröhlich
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
(Chama
a
família
e
sai,
pelo
roçado
vai)
(Ruft
die
Familie
und
geht
hinaus,
geht
durch
das
Feld)
(Cantando
alegre
ai,
ai,
ai,
ai,
ai)
(Singt
fröhlich
ai,
ai,
ai,
ai,
ai)
Sertanejo
do
norte
Sertanejo
des
Nordens
Vamos
plantar
algodão
Lasst
uns
Baumwolle
pflanzen
Ouro
branco
que
faz
nosso
povo
feliz
Weißes
Gold,
das
unser
Volk
glücklich
macht
Que
tanto
enriquece
o
paíz
Das
das
Land
so
sehr
bereichert
Um
produto
do
nosso
sertão
Ein
Produkt
unseres
Sertão
Quando
chega
o
tempo
rico
da
colheita
Wenn
die
reiche
Erntezeit
kommt
Trabalhador
vendo
a
fortuna,
que
beleza
Der
Arbeiter
sieht
den
Reichtum,
welche
Schönheit
Chama
a
família
e
sai,
pelo
roçado
vai
Ruft
die
Familie
und
geht
hinaus,
geht
durch
das
Feld
Cantando
alegre
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Singt
fröhlich
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
(Chama
a
família
e
sai,
pelo
roçado
vai)
(Ruft
die
Familie
und
geht
hinaus,
geht
durch
das
Feld)
(Cantando
alegre
ai,
ai,
ai,
ai,
ai)
(Singt
fröhlich
ai,
ai,
ai,
ai,
ai)
Sertanejo
do
norte
Sertanejo
des
Nordens
Vamos
plantar
algodão
Lasst
uns
Baumwolle
pflanzen
Ouro
branco
que
faz
nosso
povo
feliz
Weißes
Gold,
das
unser
Volk
glücklich
macht
Que
tanto
enriquece
o
paíz
Das
das
Land
so
sehr
bereichert
Produto
do
nosso
sertão
Produkt
unseres
Sertão
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nascimento Luiz Gonzaga, Zedantas Jose De Souza Dantas Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.