Luiz Gonzaga - Apologia Ao Jumento (O Jumento e Nosso Irmão) - перевод текста песни на немецкий

Apologia Ao Jumento (O Jumento e Nosso Irmão) - Luiz Gonzagaперевод на немецкий




Apologia Ao Jumento (O Jumento e Nosso Irmão)
Entschuldigung an den Esel (Der Esel ist unser Bruder)
É verdade, meu senhor
Es ist wahr, mein Herr
Essa história do sertão
Diese Geschichte aus dem Sertão
Padre Vieira falou
Padre Vieira sagte
Que o jumento é nosso irmão
Dass der Esel unser Bruder ist
A vida desse animal
Das Leben dieses Tieres
Padre Vieira escreveu
Hat Padre Vieira beschrieben
Mas na pia batismal
Doch am Taufbecken
Ninguém sabe o nome seu
Weiß niemand seinen Namen
Bagre, Bolodóro ou Jegue
Bagre, Bolodóro oder Jegue
Baba, Ubrecha ou Oropeu
Baba, Ubrecha oder Oropeu
Andaluz e Marca-hora
Andalusier und Zeitmesser
Breguedé e Azulão
Breguedé und Blauer
Alicate e Berimbau
Zange und Berimbau
Inspetor de Quarteirão
Inspektor des Viertels
Tudo isso, minha gente
All das, meine Liebe
É o jumento, nosso irmão-ão-ão-ão
Ist der Esel, unser Bruder-er-er-er
Até pra anunciar a hora
Sogar um die Stunde anzuzeigen
Seu relincho tem valor
Hat sein Wiehern Wert
Sertanejo, fica alerta
Sertanejo, sei wachsam
O Gangão nunca falhou
Der Gangão hat nie versagt
Levanta logo, ora e vamo
Steh schnell auf, komm schon
O jumento rinchou
Der Esel hat schon gewiehert
Ão-ão-ão
Ia-ia-ia
Ele tem tantas virtudes
Er hat so viele Tugenden
Ninguém pode carcular
Die niemand zählen kann
Conduzindo um ceguinho
Er führt einen Blinden
Porta em porta a mendigar
Von Tür zu Tür zum Betteln
O pobre vê, no jubaio
Der Arme sieht im Grauen
Um irmão pra lhe ajudar
Einen Bruder, der ihm hilft
Ão-ão-ão
Ia-ia-ia
E na fuga para o Egito
Und auf der Flucht nach Ägypten
Quando o julgo anunciou
Als das Joch verkündet wurde
O jeguin foi o transporte
War der Esel das Transportmittel
Que levou nosso Senhor
Das unseren Herren trug
Vosmicê fique sabendo
Wissen Sie es bitte
Que o jumento tem valor
Dass der Esel Wert hat
Agora, meu patriota
Nun, mein Patriot
Em nome do meu sertão
Im Namen meines Sertão
Acompanhe o seu vigário
Begleite deinen Pfarrer
Nessa terna gratidão
In dieser zärtlichen Dankbarkeit
Receba nossa homenagem
Empfange unsere Ehrung
Ao jumento, nosso irmão-ão-ão-ão
Dem Esel, unserem Bruder-er-er-er
Ão-ão-ão
Ia-ia-ia
Ó, ão-ão-ão-ão-ão-ão-ão
Oh, ia-ia-ia-ia-ia-ia





Авторы: Luiz Gonzaga Do Nascimento, Jose Clementino Do Nascimento Sobrinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.