Текст и перевод песни Luiz Gonzaga - Asa Branca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
oiei'
a
terra
ardendo
Когда
я
увидел,
как
горит
земля,
Com
a
fogueira
de
São
João
В
костре
Святого
Жуана,
Eu
perguntei
a
Deus
do
céu,
uai
Я
спросил
у
Бога
небесного,
уай,
Por
que
tamanha
judiação?
За
что
такая
мука?
Eu
perguntei
a
Deus
do
céu,
uai
Я
спросил
у
Бога
небесного,
уай,
Por
que
tamanha
judiação?
За
что
такая
мука?
Que
braseiro,
que
fornaia'
Какой
жар,
какая
печь!
Nem
um
pé
de
plantação
Ни
единого
ростка
на
полях.
Por
falta
d'água
perdi
meu
gado
Из-за
засухи
я
потерял
свой
скот,
Morreu
de
sede
meu
alazão
Мой
буланый
конь
умер
от
жажды.
Por
falta
d'água
perdi
meu
gado
Из-за
засухи
я
потерял
свой
скот,
Morreu
de
sede
meu
alazão
Мой
буланый
конь
умер
от
жажды.
Inté'
mesmo
a
asa
branca
Даже
белая
цапля
Bateu
asas
do
sertão
Улетела
из
сертана.
Entonce
eu
disse,
adeus,
Rosinha
Тогда
я
сказал:
"Прощай,
Розинья,
Guarda
contigo
meu
coração
Храни
мое
сердце".
Entonce
eu
disse,
adeus,
Rosinha
Тогда
я
сказал:
"Прощай,
Розинья,
Guarda
contigo
meu
coração
Храни
мое
сердце".
Hoje
longe
muitas
légua
Сегодня,
далеко,
за
много
лиг,
Numa
triste
solidão
В
печальном
одиночестве,
Espero
a
chuva
cair
de
novo
Я
жду,
когда
снова
пойдет
дождь,
Pra
mim
vortá'
pro
meu
sertão
Чтобы
вернуться
в
свой
сертан.
Espero
a
chuva
cair
de
novo
Я
жду,
когда
снова
пойдет
дождь,
Pra
mim
vortá'
pro
meu
sertão
Чтобы
вернуться
в
свой
сертан.
Quando
o
verde
dos
teus
óio'
Когда
зелень
твоих
глаз
Se
espaiá'
na
plantação
Распространится
по
полям,
Eu
te
asseguro,
não
chore
não,
viu
Уверяю
тебя,
не
плачь,
слышишь,
Que
eu
voltarei,
viu,
meu
coração
Что
я
вернусь,
слышишь,
мое
сердце.
Eu
te
asseguro,
não
chore
não,
viu
Уверяю
тебя,
не
плачь,
слышишь,
Que
eu
voltarei,
viu,
meu
coração
Что
я
вернусь,
слышишь,
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CAVALCANTI TEIXEIRA HUMBERTO, LUIZ GONZAGA, CAVALCANTI TEIXEIRA HUMBERTO, LUIZ GONZAGA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.