Текст и перевод песни Luiz Gonzaga - Bom Pra Uns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom Pra Uns
Хорошо для меня
Quando
eu
entrei
no
baile
o
coração
bateu
eu
piniquei
Когда
я
вошёл
на
танцплощадку,
сердце
забилось,
я
оробел,
O
olho
ela
correspondeu,
não
quero
me
mudar
que
nem
cera
Твои
глаза
ответили
мне
взаимностью,
я
не
хочу
таять,
как
воск
No
breu.
Aqui
nesse
forró
só
vai
ser
bom
pra
eu.
В
темноте.
Здесь,
на
этом
форро,
будет
хорошо
только
мне.
Vai
ser
bom
pra
eu,
vai
ser
bom
pra
eu...
aqui
nesse
forró
só
Будет
хорошо
мне,
будет
хорошо
мне...
здесь,
на
этом
форро,
только
Vai
ser
bom
pra
eu!!!
Будет
хорошо
мне!!!
Ela
dança
que
nem
carrapeta
morena
faceta
seu
danho
qui
sou
eu
Ты
танцуешь,
как
юла,
смуглая
красотка,
твой
танец
— это
я,
Quando
eu
agarra
ela
sem
dó,
aqui
nesse
forró
só
vai
ser
bom
pra
eu...
Когда
я
обнимаю
тебя
без
жалости,
здесь,
на
этом
форро,
будет
хорошо
только
мне...
Vai
ser
bom
pra
eu,
vai
ser
bom
pra
eu...
aqui
nesse
forró
só
Будет
хорошо
мне,
будет
хорошо
мне...
здесь,
на
этом
форро,
только
Vai
ser
bom
pra
eu!!!
Будет
хорошо
мне!!!
Quando
eu
entrei
no
baile
o
coração
bateu
eu
piniquei
Когда
я
вошёл
на
танцплощадку,
сердце
забилось,
я
оробел,
O
olho
ela
correspondeu,
não
quero
me
mudar
que
nem
cera
Твои
глаза
ответили
мне
взаимностью,
я
не
хочу
таять,
как
воск
No
breu.
Aqui
nesse
forró
só
vai
ser
bom
pra
eu.
В
темноте.
Здесь,
на
этом
форро,
будет
хорошо
только
мне.
Vai
ser
bom
pra
eu,
vai
ser
bom
pra
eu...
aqui
nesse
forró
só
Будет
хорошо
мне,
будет
хорошо
мне...
здесь,
на
этом
форро,
только
Vai
ser
bom
pra
eu!!!
Будет
хорошо
мне!!!
Ela
dança
que
nem
carrapeta
morena
faceta
seu
danho
qui
sou
eu
Ты
танцуешь,
как
юла,
смуглая
красотка,
твой
танец
— это
я,
Quando
eu
agarra
ela
tem
dó,
aqui
nesse
forró
só
vai
ser
bom
pra
eu...
Когда
я
обнимаю
тебя,
ты
сжалишься,
здесь,
на
этом
форро,
будет
хорошо
только
мне...
Vai
ser
bom
pra
eu,
vai
ser
bom
pra
eu...
aqui
nesse
forró
só
Будет
хорошо
мне,
будет
хорошо
мне...
здесь,
на
этом
форро,
только
Vai
ser
bom
pra
eu!!!
Будет
хорошо
мне!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onildo Almeida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.