Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caboclo Nordestino
Caboclo aus dem Nordosten
Caboclo
humilde,
roceiro
Bescheidener
Caboclo,
Landmann,
Disposto,
trabalhador
Fleißig,
Arbeiter,
No
remexer
da
sanfona
Beim
Klang
des
Akkordeons
Escuta
este
cantador
Höre
diesen
Sänger,
Que
no
baião
fala
ao
mundo
} bis
Der
im
Baião
zur
Welt
spricht
} 2x
Teu
grandioso
valor
Von
deinem
großartigen
Wert.
E
do
caboclo
que
vive
Vom
Caboclo,
der
lebt
Com
a
enxada
na
mão
Mit
der
Hacke
in
der
Hand,
Trabalhando
o
dia
inteiro
Arbeitet
den
ganzen
Tag
Com
a
maior
diversão
Mit
größter
Freude,
Sem
invejar
a
ninguém
Ohne
jemanden
zu
beneiden,
Satisfeito
a
trabalhar
Zufrieden
bei
der
Arbeit.
Cada
vez
mais
animado
Stets
voller
Elan,
Esse
teu
suor
pingado
Dieser
dein
tropfender
Schweiß
Grandeza
e
honra
te
dar
Größe
und
Ehre
dir
verleiht.
Na
tua
humilde
palhoça
In
deiner
bescheidenen
Hütte
Só
se
ver
felicidade
Sieht
man
nur
Glückseligkeit.
E
quando
chegas
da
roça
Und
wenn
du
vom
Feld
kommst,
Te
sentas
mesmo
a
vontade
Setzt
du
dich
ganz
bequem
hin,
Pra
comer
teu
prato
feito
Um
dein
zubereitetes
Mahl
zu
essen,
Na
mesa
ou
mesmo
no
chão
Am
Tisch
oder
gar
auf
dem
Boden.
A
filharada
em
rebanho
Die
Kinderschar
um
dich
herum,
O
teu
prazer
é
tamanho
Deine
Freude
ist
so
groß
De
quem
possui
um
milhão
Wie
die
eines
Millionärs.
Aqui
nesta
vida
humana
Hier
in
diesem
menschlichen
Leben
Ninguém
é
melhor
que
tu
Ist
niemand
besser
als
du.
Escuta
esta
homenagem
Höre
diese
Huldigung
De
um
cabra
do
Pajeú
Von
einem
Kerl
vom
Pajeú
E
outro
do
Rio
Brígida
} bis
Und
einem
anderen
vom
Rio
Brígida
} 2x
Dos
carrascais
do
Exu
Aus
den
Carrascais
von
Exu.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Marcolino Alves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.