Текст и перевод песни Luiz Gonzaga - Chorão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chorei,
chorei,
chorei,
chorão
Плакал
я,
плакал,
плакал,
плакса,
Chorei
sem
ser
chorão
Плакал
я,
хоть
и
не
плакса.
Deixei
o
amor
lá
no
sertão
Оставил
любовь
там,
в
глубинке,
Por
que
não
chorar,
não?
Почему
бы
не
плакать,
скажи-ка?
Se
lá
ficou
meu
coração
Ведь
там
осталось
мое
сердце,
Por
que
não
chorar,
não?
Почему
бы
не
плакать,
а,
сердцем?
Amor
é
coisa
que
vem
à
toa
Любовь
— это
то,
что
приходит
само,
A
gente
gosta,
a
coisa
é
boa
Нам
нравится,
это
прекрасно
само,
Mas
quando
acaba
Но
когда
кончается
всё,
De
sofrimento,
de
paixão
Страдания,
страсть
— всё
пройдёт,
A
gente
chora,
chora
Мы
плачем,
плачем,
Até
virar
chorão
Пока
не
станем
плаксами.
Pois
a
bichinha
Ведь
девчонка
эта,
Era
muito
gostosinha
Была
очень
хороша,
мила,
Me
dizia
todo
dia
Мне
каждый
день
говорила
она,
Que
só
eu
era
seu
bem
Что
только
я
— её
счастье,
судьба.
Dessa
maneira
Таким
вот
образом,
Qualquer
um
a
vida
inteira
Любой
бы
всю
жизнь
свою,
Desmanchava
em
choradeira
Растворился
бы
в
слезах,
Eu
chorei,
ela
também
Я
плакал,
и
она
тоже
плакала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga Luiz Gonzaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.