Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversa De Barbeiro
Barbiergespräch
Eu
sou
barbeiro
do
avental
bem
limpo
Ich
bin
ein
Barbier
mit
sauberer
Schürze
As
oito
e
meia
eu
começo
o
trabalho
Um
halb
neun
beginne
ich
meine
Arbeit
Senta
o
primeiro
não
há
privilégio
Der
Erste
setzt
sich,
Vorrechte
gibt’s
nicht
Seja
o
Ribeiro
seja
o
seu
Carvalho
Ob
es
Ribeiro
oder
Carvalho
ist
Limpo
a
navalha,
desinfeto
tudo
Ich
reinige
das
Rasiermesser,
desinfiziere
alles
Molho
o
pincel
e
passo
bem
sabão
Befeuchte
den
Pinsel
und
nehme
reichlich
Seife
Depois
da
barba,
faço
a
costeleta
Nach
dem
Rasieren
mache
ich
den
Kotelettschnitt
Se
acaso
senta
na
minha
cadeira
Sollte
jemand
in
meinem
Stuhl
Platz
nehmen
Um
freguês
pão-duro,
um
freguês
ranheta
Ein
geiziger
Kunde,
ein
mürrischer
Kunde
Pego
a
solige
mais
enferrujada
Nehme
ich
das
rostigste
Messer
Que
é
especial
pra
quem
não
dá
gorjeta
Das
speziell
für
die
ohne
Trinkgeld
ist
Ai,
freguês
Ach,
mein
Herr
Eu
faço
a
a
barba
bem
escanhoada
} bis
Ich
rasiere
Sie
sorgfältig
} bis
E
o
pão
duro
nem
sequer
reclama
Und
der
Geizhals
beschwert
sich
nicht
einmal
Diz
"obrigado"
com
a
voz
tão
gaga
Sagt
„Danke“
mit
so
knarrender
Stimme
Dou
pedra-ume
pra
enxugar
o
bife
Ich
gebe
Alaun,
um
die
Wunde
zu
trocknen
E
a
família
do
barbeiro
paga
Und
die
Familie
des
Barbiers
zahlt
Tenho
um
fordeco
muito
conservado
Ich
habe
ein
altes,
aber
gepflegtes
Fordchen
Toda
manhã
eu
faço
lotação
Jeden
Morgen
mache
ich
eine
Rundfahrt
Se
acaso
algum
negócio
errado
Falls
etwas
schief
geht
Gritam:
Navalha
olha
contra
mão
Rufen
sie:
Messer!
Achtung
Gegenverkehr!
Fico
zangado
com
essa
advertência
Ich
werde
wütend
über
diese
Warnung
Eu
vou
xingando
logo
toda
geração
Und
beschimpfe
gleich
die
ganze
Generation
Eu
sou
barbeiro
cabra
respeitado
Ich
bin
ein
Barbier,
ein
respektierter
Kerl
Não
faço
pouco
dessa
profissão
Ich
mache
mich
nicht
über
diesen
Beruf
lustig
Cabelo,
barba,
bigode
e
loção
Haare,
Bart,
Schnurrbart
und
Lotion
Eu
sou
barbeiro
mas
de
profissão
} bis
Ich
bin
Barbier,
und
zwar
von
Beruf
} bis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Nasser, Luiz Gonzaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.