Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danado De Bom
Verdammt gut
Vocês
gostam
de
forró?
Mögt
ihr
Forró?
Dominguinhos?
(Diga
seu
Lula)
Dominguinhos?
(Sag
mal,
Lula)
Vê
se
faz
aquele
floreado
Mach
mal
dieses
Solo
Que
você
aprendeu
com
meu
pai
Das
du
von
meinem
Vater
gelernt
hast
O
velho
Januário,
lá
em
Exu
Dem
alten
Januário,
dort
in
Exu
Tá
danado
Es
ist
der
Wahnsinn
Tá
danado
o
quê,
Seu
Luiz?
Was
ist
der
Wahnsinn,
Herr
Luiz?
Danado
de
bom!
Rapaz
(Vamo'
simbora')
Verdammt
gut!
Mann
(Los
geht's)
Quem
é
danado
de
bom?
Wer
ist
verdammt
gut?
Tá
danado
de
bom,
meu
compade'
Es
ist
verdammt
gut,
mein
Kumpel
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
wirklich
verdammt
gut
Forrozinho
bonitinho,
gostosinho,
safadinho
Kleiner
Forró,
hübsch,
nett,
frech
Danado
de
bom
Verdammt
gut
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
wirklich
verdammt
gut
Tá
é
danado
de
bom
meu
compade'
Es
ist
wirklich
verdammt
gut,
mein
Kumpel
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
wirklich
verdammt
gut
Forrozinho
bonitinho,
gostosinho,
safadinho
Kleiner
Forró,
hübsch,
nett,
frech
Danado
de
bom
Verdammt
gut
Olha
a
Natamira
na
zabumba
Schau
mal
Natamira
an
der
Zabumba
O
Zé
Cupido
no
triângulo
Zé
Cupido
am
Triangel
E
mariano
no
lê
lê
Und
Mariano
am
Lê-lê
Olha
meu
compadre
na
viola
Schau
meinen
Kumpel
an
der
Viola
Meu
sobrinho
na
manola
Meinen
Neffen
an
der
Manola
E
Cipriano
no
goguê
Und
Cipriano
am
Goguê
Olha
a
meninada
nas
cuié'
Schau
die
Mädels
an
den
Cuiés
Tá
sobrando
capilé
Es
gibt
Capilé
im
Überfluss
E
já
tem
bêbado
pra
danar
Und
es
gibt
schon
Betrunkene
zum
Austoben
Tem
nego
grudado
que
nem
piolho
Da
kleben
Typen
wie
die
Kletten
Tem
nega
piscando
o
olho
Da
zwinkern
Mädels
mit
dem
Auge
Me
chamando
pra
dançar
Rufen
mich
zum
Tanzen
Tem
nego
grudado
que
nem
piolho
Da
kleben
Typen
wie
die
Kletten
Tem
nega
piscando
o
olho
Da
zwinkern
Mädels
mit
dem
Auge
Me
chamando
pra
dançar
(Aí
ô
compadi')
Rufen
mich
zum
Tanzen
(Hey
Kumpel!)
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
wirklich
verdammt
gut
Tá
danado
de
bom,
meu
compade'
Es
ist
verdammt
gut,
mein
Kumpel
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
wirklich
verdammt
gut
Tá
danado
(Tá
bom
demais)
Es
ist
verdammt
gut
(Es
ist
zu
gut)
Tá
é
danado
de
bom
(Olha
a
cidade)
Es
ist
wirklich
verdammt
gut
(Schau
die
Stadt)
Tá
danado
de
bom
meu
compade'
Es
ist
verdammt
gut,
mein
Kumpel
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
wirklich
verdammt
gut
Forrozinho
bonitinho,
gostosinho,
safadinho
Kleiner
Forró,
hübsch,
nett,
frech
Danado
de
bom
Verdammt
gut
Forrozinho
de
primeira
Ein
erstklassiger
kleiner
Forró
Já
num
cabe
forrozeiro
Es
passen
schon
keine
Forró-Tänzer
mehr
rein
E
cada
vez
chegando
mais
Und
es
kommen
immer
mehr
Tá,
da
cozinha
e
do
terreiro
Es
geht
von
der
Küche
bis
zum
Hof
Sanfoneiro
e
zabumbeiro
Akkordeonspieler
und
Zabumbeiro
Pra
frente
e
pra
trás
Vor
und
zurück
Olha
meu
compadre
Damião
Schau
mal,
mein
Kumpel
Damião
Pode
apagar
o
lampeão
Du
kannst
die
Lampe
ausmachen
Que
tá
querendo
clarear
Es
wird
schon
hell
Aguenta
o
fole
meu
compadre
Bororó
Halt
durch
mit
dem
Balg,
mein
Kumpel
Bororó
Que
esse
é
o
tipo
de
forró
Denn
das
ist
die
Art
von
Forró
Que
não
tem
hora
pra
parar
Die
keine
Ende
kennt
Aguenta
o
fole
meu
compadre
Bororó
Halt
durch
mit
dem
Balg,
mein
Kumpel
Bororó
Que
esse
é
o
tipo
de
forró
Denn
das
ist
die
Art
von
Forró
Que
não
tem
hora
pra
parar
(Eu
vou
lá)
Die
keine
Ende
kennt
(Ich
geh
hin)
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
wirklich
verdammt
gut
Tá
danado
de
bom,
meu
compade'
Es
ist
verdammt
gut,
mein
Kumpel
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
wirklich
verdammt
gut
Forrozinho
bonitinho,
gostosinho,
safadinho
Kleiner
Forró,
hübsch,
nett,
frech
Danado
de
bom
Verdammt
gut
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
wirklich
verdammt
gut
Tá
danado
de
bom,
meu
compade'
Es
ist
verdammt
gut,
mein
Kumpel
Tá
é
danado
de
bom
Es
ist
wirklich
verdammt
gut
Forrozinho
bonitinho,
gostosinho,
safadinho
Kleiner
Forró,
hübsch,
nett,
frech
Danado
de
bom
Verdammt
gut
Olha
a
Natamira
na
zabumba
Schau
mal
Natamira
an
der
Zabumba
O
Zé
Cupido
no
triângulo
Zé
Cupido
am
Triangel
E
mariano
no
lê
lê
Und
Mariano
am
Lê-lê
Olha
meu
compadre
na
viola
Schau
meinen
Kumpel
an
der
Viola
Meu
sobrinho
na
manola
Meinen
Neffen
an
der
Manola
E
Cipriano
no
goguê
Und
Cipriano
am
Goguê
Olha
a
meninada
nas
cuié'
Schau
die
Mädels
an
den
Cuiés
Tá
sobrando
capilé
Es
gibt
Capilé
im
Überfluss
E
já
tem
bêbado
pra
danar
Und
es
gibt
schon
Betrunkene
zum
Austoben
Tem
nego
grudado
que
nem
piolho
Da
kleben
Typen
wie
die
Kletten
Tem
nega
piscando
o
olho
Da
zwinkern
Mädels
mit
dem
Auge
Me
chamando
pra
dançar
Rufen
mich
zum
Tanzen
Tem
nego
grudado
que
nem
piolho
Da
kleben
Typen
wie
die
Kletten
Tem
nega
piscando
o
olho
Da
zwinkern
Mädels
mit
dem
Auge
Me
chamando
pra
dançar
(E
eu
vou
lá)
Rufen
mich
zum
Tanzen
(Und
ich
geh
hin)
Ora
se
vou
Na
klar
geh
ich
Tá
doido
seu,
perder
um
forró
desse?
Bist
du
verrückt,
so
einen
Forró
zu
verpassen?
Há-há,
óia'
eu
chegando
lá
Ha-ha,
schau,
wie
ich
da
ankomme
Eu
quero
cumprimentar
ao
público
Ich
möchte
das
Publikum
begrüßen
E
aos
telespectadores
e
dizer
que
Und
die
Fernsehzuschauer
und
sagen,
dass
Quero
aproveitar
essa
oportunidade
Ich
möchte
diese
Gelegenheit
nutzen
Que
a
TV
Globo
me
dá
para
dizer
que
Die
mir
TV
Globo
gibt,
um
zu
sagen,
dass
Termino
hoje
a
minha
profissão,
a
minha
carreira
Ich
heute
meinen
Beruf,
meine
Karriere
beende
Bom,
vocês
naturalmente
que,
não
participaram
Nun,
Sie
haben
natürlich
nicht
daran
teilgenommen
Não
me
despedi,
não
preparei
isto
Ich
habe
mich
nicht
verabschiedet,
ich
habe
dies
nicht
vorbereitet
Mas
eu
quis
fazer
isso
de
surpresa
porque
Aber
ich
wollte
dies
als
Überraschung
tun,
weil
Eu
quero
fugir
daqueles
sistemas
de
dar
Ich
diesen
Systemen
entfliehen
möchte,
Aquela
festa
de
despedida
Jene
Abschiedsfeier
zu
geben
Então
eu
vou
voltar
para
o
meu
pé
de
serra
Also
werde
ich
zu
meinem
"Pé
de
Serra"
zurückkehren
Vou
pro
meu
Exu,
onde
estou
preparado
para
isto
Ich
gehe
nach
Exu,
wo
ich
darauf
vorbereitet
bin
Vou
é...
viver
ao
lado
de
minha
mulher
que
me
supera
há
34
anos
Ich
werde...
an
der
Seite
meiner
Frau
leben,
die
mich
seit
34
Jahren
unterstützt
E
agora
estou
prevenido
direitinho
lá
no
meu
pé
de
serra
Und
jetzt
bin
ich
gut
vorbereitet
dort
an
meinem
Pé
de
Serra
Quando
eu
em
45,
já
cantava
assim
Als
ich
'45
schon
so
sang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nascimento Luiz Gonzaga, Joao Silva Joao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.