Luiz Gonzaga - Fogo Pagou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luiz Gonzaga - Fogo Pagou




Fogo Pagou
Огонь воздал
Teve pena da rolinha que o menino matou
Пожалел горлинку, которую убил мальчишка,
Teve pena da rolinha que o menino matou
Пожалел горлинку, которую убил мальчишка,
Mais depois que torrou a bichinha e comeu com farinha, gostou
Но потом зажарил птичку и съел с маниоковой мукой, понравилось.
Mais depois que torrou a bichinha e comeu com farinha, gostou
Но потом зажарил птичку и съел с маниоковой мукой, понравилось.
Fogo pagou
Огонь воздал
Fogo pagou
Огонь воздал
Fogo pagou, tem de mim
Огонь воздал, пожалей меня,
Fogo pagou
Огонь воздал
Fogo pagou
Огонь воздал
Fogo pagou, é sempre assim
Огонь воздал, всегда так бывает.
Todo mundo lamenta a desgraça que a gente passa num dia de azar
Все сожалеют о несчастье, которое с нами случается в неудачный день,
Mas se disso tirar bom proveito, sorrir satisfeito fingindo chorar
Но если из этого извлечь пользу, улыбнуться довольно, притворяясь плачущим,
Todo mundo lamenta a desgraça que a gente passa num dia de azar
Все сожалеют о несчастье, которое с нами случается в неудачный день,
Mas se disso tirar bom proveito, sorrir satisfeito fingindo chorar
Но если из этого извлечь пользу, улыбнуться довольно, притворяясь плачущим.
Teve pena da rolinha que o menino matou
Пожалел горлинку, которую убил мальчишка,
Teve pena da rolinha que o menino matou
Пожалел горлинку, которую убил мальчишка,
Mas depois que torrou a bichinha e comeu com farinha, gostou
Но потом зажарил птичку и съел с маниоковой мукой, понравилось.
Mas depois que torrou a bichinha e comeu com farinha, gostou
Но потом зажарил птичку и съел с маниоковой мукой, понравилось.
Fogo pagou (fogo pagou)
Огонь воздал (огонь воздал)
Fogo pagou (fogo pagou)
Огонь воздал (огонь воздал)
Fogo pagou, tem de mim
Огонь воздал, пожалей меня,
Fogo pagou (fogo pagou)
Огонь воздал (огонь воздал)
Fogo pagou (fogo pagou)
Огонь воздал (огонь воздал)
Fogo pagou, é sempre assim
Огонь воздал, всегда так бывает.
Todo mundo lamenta a desgraça que a gente passa num dia de azar
Все сожалеют о несчастье, которое с нами случается в неудачный день,
Mas se disso tirar bom proveito, sorrir satisfeito fingindo chorar
Но если из этого извлечь пользу, улыбнуться довольно, притворяясь плачущим,
Todo mundo lamenta a desgraça que a gente passa num dia de azar
Все сожалеют о несчастье, которое с нами случается в неудачный день,
Mas se disso tirar bom proveito, sorrir satisfeito fingindo chorar
Но если из этого извлечь пользу, улыбнуться довольно, притворяясь плачущим.





Авторы: Deandrade, Rivaldo Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.