Luiz Gonzaga - Forró no Escuro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luiz Gonzaga - Forró no Escuro




Forró no Escuro
Forró in the Dark
O candeeiro se apagou
The lamp went out
O sanfoneiro cochilou
The accordionist dozed off
A sanfona não parou
The accordion didn't stop
E o forró continuou
And the forró continued
(O candeeiro se apagou)
(The lamp went out)
(O sanfoneiro cochilou)
(The accordionist dozed off)
(A sanfona não parou)
(The accordion didn't stop)
(E o forró continuou)
(And the forró continued)
Meu amor, não simbora (não simbora)
My love, don't go away (don't go away)
Fique mais um bucadinho (um bucadinho)
Stay a little longer (a little longer)
Se você for seu nêgo chora (seu nêgo chora)
If you go, your man will cry (your man will cry)
Vamos dançar mais um tiquinho (mais um tiquinho)
Let's dance just a little bit more (just a little bit more)
Quando eu entro numa farra
When I go to a party
Num quero sair mais não
I don't want to leave anymore
Vou até quebrar a barra
I'll break the bar
E pegar o sol com a mão
And catch the sun with my hand
O candeeiro se apagou
The lamp went out
O sanfoneiro cochilou
The accordionist dozed off
A sanfona não parou
The accordion didn't stop
E o forró continuou
And the forró continued
(O candeeiro se apagou)
(The lamp went out)
(O sanfoneiro cochilou)
(The accordionist dozed off)
(A sanfona não parou)
(The accordion didn't stop)
(E o forró continuou)
(And the forró continued)
Meu amor, não simbora (não simbora)
My love, don't go away (don't go away)
Fique mais um bucadinho (um bucadinho)
Stay a little longer (a little longer)
Se você for seu nêgo chora (seu nêgo chora)
If you go, your man will cry (your man will cry)
Vamos dançar mais um tiquinho (mais um tiquinho)
Let's dance just a little bit more (just a little bit more)
Quando eu entro numa farra
When I go to a party
Num quero sair mais não
I don't want to leave anymore
Vou até quebrar a barra
I'll break the bar
E pegar o sol com a mão
And catch the sun with my hand
O candeeiro se apagou
The lamp went out
O sanfoneiro cochilou
The accordionist dozed off
A sanfona não parou
The accordion didn't stop
E o forró continuou
And the forró continued
(O candeeiro se apagou)
(The lamp went out)
(O sanfoneiro cochilou)
(The accordionist dozed off)
(A sanfona não parou)
(The accordion didn't stop)
(E o forró continuou)
(And the forró continued)
Meu amor, não simbora (não simbora)
My love, don't go away (don't go away)
Fique mais um bucadinho (um bucadinho)
Stay a little longer (a little longer)
Se você for seu nêgo chora (seu nêgo chora)
If you go, your man will cry (your man will cry)
Vamos dançar mais um tiquinho (mais um tiquinho)
Let's dance just a little bit more (just a little bit more)
Quando eu entro numa farra
When I go to a party
Num quero sair mais não
I don't want to leave anymore
Vou até quebrar a barra
I'll break the bar
E pegar o sol com a mão
And catch the sun with my hand
(O candeeiro se apagou)
(The lamp went out)
(O sanfoneiro cochilou)
(The accordionist dozed off)
(A sanfona não parou)
(The accordion didn't stop)
(E o forró continuou)
(And the forró continued)
(O candeeiro se apagou)
(The lamp went out)
(O sanfoneiro cochilou)
(The accordionist dozed off)
(A sanfona não parou)
(The accordion didn't stop)
(E o forró continuou)
(And the forró continued)





Авторы: Luiz Gonzaga Luiz Gonzaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.