Текст и перевод песни Luiz Gonzaga - Forró no Escuro
Forró no Escuro
Forró in the Dark
O
candeeiro
se
apagou
The
lamp
went
out
O
sanfoneiro
cochilou
The
accordionist
dozed
off
A
sanfona
não
parou
The
accordion
didn't
stop
E
o
forró
continuou
And
the
forró
continued
(O
candeeiro
se
apagou)
(The
lamp
went
out)
(O
sanfoneiro
cochilou)
(The
accordionist
dozed
off)
(A
sanfona
não
parou)
(The
accordion
didn't
stop)
(E
o
forró
continuou)
(And
the
forró
continued)
Meu
amor,
não
vá
simbora
(não
vá
simbora)
My
love,
don't
go
away
(don't
go
away)
Fique
mais
um
bucadinho
(um
bucadinho)
Stay
a
little
longer
(a
little
longer)
Se
você
for
seu
nêgo
chora
(seu
nêgo
chora)
If
you
go,
your
man
will
cry
(your
man
will
cry)
Vamos
dançar
mais
um
tiquinho
(mais
um
tiquinho)
Let's
dance
just
a
little
bit
more
(just
a
little
bit
more)
Quando
eu
entro
numa
farra
When
I
go
to
a
party
Num
quero
sair
mais
não
I
don't
want
to
leave
anymore
Vou
até
quebrar
a
barra
I'll
break
the
bar
E
pegar
o
sol
com
a
mão
And
catch
the
sun
with
my
hand
O
candeeiro
se
apagou
The
lamp
went
out
O
sanfoneiro
cochilou
The
accordionist
dozed
off
A
sanfona
não
parou
The
accordion
didn't
stop
E
o
forró
continuou
And
the
forró
continued
(O
candeeiro
se
apagou)
(The
lamp
went
out)
(O
sanfoneiro
cochilou)
(The
accordionist
dozed
off)
(A
sanfona
não
parou)
(The
accordion
didn't
stop)
(E
o
forró
continuou)
(And
the
forró
continued)
Meu
amor,
não
vá
simbora
(não
vá
simbora)
My
love,
don't
go
away
(don't
go
away)
Fique
mais
um
bucadinho
(um
bucadinho)
Stay
a
little
longer
(a
little
longer)
Se
você
for
seu
nêgo
chora
(seu
nêgo
chora)
If
you
go,
your
man
will
cry
(your
man
will
cry)
Vamos
dançar
mais
um
tiquinho
(mais
um
tiquinho)
Let's
dance
just
a
little
bit
more
(just
a
little
bit
more)
Quando
eu
entro
numa
farra
When
I
go
to
a
party
Num
quero
sair
mais
não
I
don't
want
to
leave
anymore
Vou
até
quebrar
a
barra
I'll
break
the
bar
E
pegar
o
sol
com
a
mão
And
catch
the
sun
with
my
hand
O
candeeiro
se
apagou
The
lamp
went
out
O
sanfoneiro
cochilou
The
accordionist
dozed
off
A
sanfona
não
parou
The
accordion
didn't
stop
E
o
forró
continuou
And
the
forró
continued
(O
candeeiro
se
apagou)
(The
lamp
went
out)
(O
sanfoneiro
cochilou)
(The
accordionist
dozed
off)
(A
sanfona
não
parou)
(The
accordion
didn't
stop)
(E
o
forró
continuou)
(And
the
forró
continued)
Meu
amor,
não
vá
simbora
(não
vá
simbora)
My
love,
don't
go
away
(don't
go
away)
Fique
mais
um
bucadinho
(um
bucadinho)
Stay
a
little
longer
(a
little
longer)
Se
você
for
seu
nêgo
chora
(seu
nêgo
chora)
If
you
go,
your
man
will
cry
(your
man
will
cry)
Vamos
dançar
mais
um
tiquinho
(mais
um
tiquinho)
Let's
dance
just
a
little
bit
more
(just
a
little
bit
more)
Quando
eu
entro
numa
farra
When
I
go
to
a
party
Num
quero
sair
mais
não
I
don't
want
to
leave
anymore
Vou
até
quebrar
a
barra
I'll
break
the
bar
E
pegar
o
sol
com
a
mão
And
catch
the
sun
with
my
hand
(O
candeeiro
se
apagou)
(The
lamp
went
out)
(O
sanfoneiro
cochilou)
(The
accordionist
dozed
off)
(A
sanfona
não
parou)
(The
accordion
didn't
stop)
(E
o
forró
continuou)
(And
the
forró
continued)
(O
candeeiro
se
apagou)
(The
lamp
went
out)
(O
sanfoneiro
cochilou)
(The
accordionist
dozed
off)
(A
sanfona
não
parou)
(The
accordion
didn't
stop)
(E
o
forró
continuou)
(And
the
forró
continued)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga Luiz Gonzaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.