Luiz Gonzaga - Galo Garnizé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luiz Gonzaga - Galo Garnizé




Galo Garnizé
Петушок Гарнизэ
Minha vizinha
У моей соседки
Tinha um galo pequenino
Был маленький петушок,
Era ladino aquele galo garnizé
Был хитрым тот петушок Гарнизэ.
Eu sem querer
Я нечаянно
Pisei no de uma galinha
Наступил на лапку курице,
Ele cantou quéquéréqué
Он запел кукареку
E beliscou-me aqui no
И клюнул меня в ногу.
Com a vizinha
С соседкой
Muito tempo que não falo
Давно не разговариваю,
Peguei o galo
Я схватил петушка,
E a vizinha nem deu
А соседка и не заметила.
E se a vizinha reclamar
И если соседка пожалуется
Qualquer coisinha
На что-нибудь,
Vou pegar minha faquinha
Я возьму свой ножик
E vou matar o garnizé
И зарежу Гарнизэ.
Eu não me conformei
Я не смирился
Com tal situação
С такой ситуацией,
Peguei o garnizé
Схватил Гарнизэ,
Cortei-lhe o esporão
Отрезал ему шпору.
Agarrei o bichinho
Схватил зверюшку
E amarrei pelo
И связал ему ногу.
Ele deu um pulinho
Он подпрыгнул
E fez quéquéréqué
И сделал кукареку
Quéqué
Кукареку.
Eu não me conformei
Я не смирился
Com tal situação
С такой ситуацией,
Peguei o garnizé
Схватил Гарнизэ,
Cortei-lhe o esporão
Отрезал ему шпору.
Agarrei o bichinho
Схватил зверюшку
E amarrei pelo
И связал ему ногу.
Ele deu um pulinho
Он подпрыгнул
E fez quéquéréqué
И сделал кукареку
Quéquéréqué
Кукареку
Quéquéréqué
Кукареку
Quéquéréqué
Кукареку
Quéqué
Кукареку
Quéqué
Кукареку.
Ninguém entra no galinheiro
Никто не входит в курятник,
No poleiro
На насест
Ninguém põe o
Никто не ступает ногой.
O rei do terreiro é o garnizé
Король двора Гарнизэ.
Minha vizinha
У моей соседки
Tinha um galo pequenino
Был маленький петушок,
Era ladino aquele galo garnizé
Был хитрым тот петушок Гарнизэ.
Eu sem querer
Я нечаянно
Pisei no de uma galinha
Наступил на лапку курице,
Ele cantou quéquéréqué
Он запел кукареку
E beliscou-me aqui no
И клюнул меня в ногу.
Com a vizinha
С соседкой
Muito tempo que não falo
Давно не разговариваю,
Peguei o galo
Я схватил петушка,
E a vizinha nem deu
А соседка и не заметила.
E se a vizinha reclamar
И если соседка пожалуется
Qualquer coisinha
На что-нибудь,
Vou pegar minha faquinha
Я возьму свой ножик
E vou matar o garnizé
И зарежу Гарнизэ.
Eu não me conformei
Я не смирился
Com tal situação
С такой ситуацией,
Peguei o garnizé
Схватил Гарнизэ,
Cortei-lhe o esporão
Отрезал ему шпору.
Agarrei o bichinho
Схватил зверюшку
E amarrei pelo
И связал ему ногу.
Ele deu um pulinho
Он подпрыгнул
E fez quéquéréqué
И сделал кукареку
Quéqué
Кукареку.
Eu não me conformei
Я не смирился
Com tal situação
С такой ситуацией,
Peguei o garnizé
Схватил Гарнизэ,
Cortei-lhe o esporão
Отрезал ему шпору.
Agarrei o bichinho
Схватил зверюшку
E amarrei pelo
И связал ему ногу.
Ele deu um pulinho
Он подпрыгнул
E fez quéquéréqué
И сделал кукареку
Quéquéréqué
Кукареку
Quéquéréqué
Кукареку
Quéquéréqué
Кукареку
Quéqué
Кукареку
Quéqué
Кукареку.
Ninguém entra no galinheiro
Никто не входит в курятник,
No poleiro
На насест
Ninguém põe o
Никто не ступает ногой.
O rei do terreiro é o garnizé
Король двора Гарнизэ.
Eu não me conformei
Я не смирился
Com tal situação
С такой ситуацией,
Peguei o garnizé
Схватил Гарнизэ,
Cortei-lhe o esporão
Отрезал ему шпору.
Agarrei o bichinho
Схватил зверюшку
E amarrei pelo
И связал ему ногу.
Ele deu um pulinho
Он подпрыгнул
E fez quéquéréqué
И сделал кукареку
Quéqué
Кукареку.
Eu não me conformei
Я не смирился
Com tal situação
С такой ситуацией,
Peguei o garnizé
Схватил Гарнизэ,
Cortei-lhe o esporão
Отрезал ему шпору.
Agarrei o bichinho
Схватил зверюшку
E amarrei pelo
И связал ему ногу.
Ele deu um pulinho
Он подпрыгнул
E fez quéquéréqué
И сделал кукареку
Quéquéréqué
Кукареку
Quéquéréqué
Кукареку
Quéquéréqué
Кукареку
Quéqué
Кукареку
Quéqué
Кукареку.
Ninguém entra no galinheiro
Никто не входит в курятник,
No poleiro
На насест
Ninguém põe o
Никто не ступает ногой.
O rei do terreiro é o garnizé
Король двора Гарнизэ.





Авторы: Luiz Gonzaga Do Nascimento, Antonio Almeida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.