Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hora Do Adeus
Stunde des Abschieds
O
meu
cabelo
já
começa
pratiando
Mein
Haar
beginnt
schon
zu
ergrauen
Mas
a
sanfona
ainda
não
desafinou
Doch
das
Akkordeon
klingt
noch
rein
A
minha
voz
vocês
reparem
eu
cantando
Hört
genau
hin,
wenn
ich
singe,
meine
Stimme
Que
é
a
mesma
voz
de
quando
meu
reinado
começou
Ist
dieselbe
wie
zu
Beginn
meiner
Königszeit
Modéstia
à
parte
é
que
eu
não
desafino
Ohne
Prahlerei,
ich
singe
nie
falsch
Desde
o
tempo
de
menino
Schon
seit
meiner
Kindheit
Em
Exu
no
meu
sertão
In
Exu,
meiner
Heimat
Cantava
solto
que
nem
cigarra
vadia
Sang
ich
frei
wie
eine
Zikade
E
é
por
isso
que
hoje
em
dia
Darum
bin
ich
auch
heute
Ainda
sou
o
rei
do
baião
Noch
immer
der
König
des
Baião
Eu
agradeço
ao
povo
brasileiro
Ich
danke
dem
brasilianischen
Volk
Norte
Centro
Sul
inteiro
Norden,
Mitte,
ganzen
Süden
Onde
reinou
o
baião
Wo
der
Baião
regierte
Se
eu
merecí
minha
coroa
de
rei
Wenn
ich
meine
Königskrone
verdient
habe
Esta
sempre
eu
honrei
Habe
ich
sie
stets
geehrt
Foi
a
minha
obrigação
Es
war
meine
Pflicht
Minha
sanfona
minha
voz
o
meu
baião
Mein
Akkordeon,
meine
Stimme,
mein
Baião
Este
meu
chapéu
de
couro
e
também
o
meu
gibão
Dieser
Lederhut
und
auch
meine
Jacke
Vou
juntar
tudo
dar
de
presente
ao
museu
Alles
werde
ich
verschenken,
dem
Museum
übergeben
É
a
hora
do
Adeus
Es
ist
die
Stunde
des
Abschieds
De
Luiz
rei
do
baião
Von
Luiz,
dem
König
des
Baião
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz De Franca Guilherme De Queiroga Filho, Onildo Onildo Almeida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.