Текст и перевод песни Luiz Gonzaga - Imbalança
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Óia
a
paia
do
coqueiro
Look
at
the
swaying
coconut
palm
Quando
o
vento
dá
When
the
wind
blows
Óia
o
tombo
da
jangada
Look
at
the
boat
capsizing
Nas
ondas
do
mar
On
the
ocean
waves
Óia
o
tombo
da
jangada
Look
at
the
boat
capsizing
Nas
ondas
do
mar
On
the
ocean
waves
Óia
a
paia
do
coqueiro
Look
at
the
swaying
coconut
palm
Quando
o
vento
dá
When
the
wind
blows
Imbalança,
imbalança,
imbalançá
Out
of
balance,
out
of
balance,
out
of
balance
Imbalança,
imbalança,
imbalançá
Out
of
balance,
out
of
balance,
out
of
balance
Imbalança,
imbalança,
imbalançá
Out
of
balance,
out
of
balance,
out
of
balance
Imbalança,
imbalança,
imbalançá
Out
of
balance,
out
of
balance,
out
of
balance
Pra
você
aguentar
meu
rojão
To
put
up
with
my
firecracker
É
preciso
saber
requebrar
You
need
to
know
how
to
sway
Ter
molejo
nos
pés
e
nas
mãos
To
have
flexibility
in
your
feet
and
hands
Ter
no
corpo
o
balanço
do
mar
To
have
the
rhythm
of
the
sea
in
your
body
Ser
que
nem
carrapeta
no
chão
Be
like
a
leaf
on
the
ground
E
virar
foia
seca
no
ar
And
turn
into
a
dry
leaf
in
the
air
Para
quando
escutar
meu
baião
So
that
when
you
hear
my
baião
Imbalança,
imbalança,
imbalançá
You'll
stay
out
of
balance,
out
of
balance,
out
of
balance
Imbalança,
imbalança,
imbalançá
Out
of
balance,
out
of
balance,
out
of
balance
Imbalança,
imbalança,
imbalançá
Out
of
balance,
out
of
balance,
out
of
balance
Imbalança,
imbalança,
imbalançá
Out
of
balance,
out
of
balance,
out
of
balance
Imbalança,
imbalança,
imbalançá
Out
of
balance,
out
of
balance,
out
of
balance
Óia
a
paia
do
coqueiro
Look
at
the
swaying
coconut
palm
Quando
o
vento
dá
When
the
wind
blows
Óia
o
tombo
da
jangada
Look
at
the
boat
capsizing
Nas
ondas
do
mar
On
the
ocean
waves
Óia
o
tombo
da
jangada
Look
at
the
boat
capsizing
Nas
ondas
do
mar
On
the
ocean
waves
Óia
a
paia
do
coqueiro
Look
at
the
swaying
coconut
palm
Quando
o
vento
dá
When
the
wind
blows
Imbalança,
imbalança,
imbalançá
Out
of
balance,
out
of
balance,
out
of
balance
Imbalança,
imbalança,
imbalançá
Out
of
balance,
out
of
balance,
out
of
balance
Imbalança,
imbalança,
imbalançá
Out
of
balance,
out
of
balance,
out
of
balance
Imbalança,
imbalança,
imbalançá
Out
of
balance,
out
of
balance,
out
of
balance
Você
tem
que
viver
no
sertão
You
have
to
live
in
the
country
Pra
na
rede
aprender
a
embalar
To
learn
how
to
rock
in
a
hammock
Aprender
a
bater
no
pilão
To
learn
how
to
pound
in
a
mortar
Na
peneira
aprender
peneirar
To
learn
how
to
sift
in
a
sieve
Ver
relampo
no
mei'
dos
trovão
To
see
lightning
in
the
middle
of
thunder
Fazer
cobra
de
fogo
no
ar
To
make
a
fire
serpent
in
the
air
Para
quando
escutar
meu
baião
So
that
when
you
hear
my
baião
Imbalança,
imbalança,
imbalançá
You'll
stay
out
of
balance,
out
of
balance,
out
of
balance
Imbalança,
imbalança,
imbalançá
Out
of
balance,
out
of
balance,
out
of
balance
Imbalança,
imbalança,
imbalançá
Out
of
balance,
out
of
balance,
out
of
balance
Imbalança,
imbalança,
imbalançá
Out
of
balance,
out
of
balance,
out
of
balance
Imbalança,
imbalança,
imbalançá
Out
of
balance,
out
of
balance,
out
of
balance
Pra
você
aguentar
meu
rojão
To
put
up
with
my
firecracker
É
preciso
saber
requebrar
You
need
to
know
how
to
sway
Ter
molejo
nos
pés
e
nas
mãos
To
have
flexibility
in
your
feet
and
hands
Ter
no
corpo
o
balanço
do
mar
To
have
the
rhythm
of
the
sea
in
your
body
Ser
que
nem
carrapeta
no
chão
Be
like
a
leaf
on
the
ground
E
virar
foia
seca
no
ar
And
turn
into
a
dry
leaf
in
the
air
Para
quando
escutar
meu
baião
So
that
when
you
hear
my
baião
Imbalança,
imbalança,
imbalançá
You'll
stay
out
of
balance,
out
of
balance,
out
of
balance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga, Zedantas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.