Luiz Gonzaga - Imbalança - перевод текста песни на русский

Imbalança - Luiz Gonzagaперевод на русский




Imbalança
Дисбаланс
Óia a paia do coqueiro
Смотри, как листья кокосовой пальмы колышутся,
Quando o vento
Когда дует ветер.
Óia o tombo da jangada
Смотри, как качается плот
Nas ondas do mar
На морских волнах.
Óia o tombo da jangada
Смотри, как качается плот
Nas ondas do mar
На морских волнах.
Óia a paia do coqueiro
Смотри, как листья кокосовой пальмы колышутся,
Quando o vento
Когда дует ветер.
Imbalança, imbalança, imbalançá
Раскачивайся, раскачивайся, раскачивайся,
Imbalança, imbalança, imbalançá
Раскачивайся, раскачивайся, раскачивайся,
Imbalança, imbalança, imbalançá
Раскачивайся, раскачивайся, раскачивайся,
Imbalança, imbalança, imbalançá
Раскачивайся, раскачивайся, раскачивайся,
Pra você aguentar meu rojão
Чтобы выдержать мой напор,
É preciso saber requebrar
Тебе нужно уметь двигаться,
Ter molejo nos pés e nas mãos
Иметь гибкость в ногах и руках,
Ter no corpo o balanço do mar
Иметь в теле покачивание моря.
Ser que nem carrapeta no chão
Быть как клещ на земле,
E virar foia seca no ar
И кружиться, как сухой лист в воздухе,
Para quando escutar meu baião
Чтобы, когда услышишь мой байан,
Imbalança, imbalança, imbalançá
Раскачиваться, раскачиваться, раскачиваться.
Imbalança, imbalança, imbalançá
Раскачивайся, раскачивайся, раскачивайся,
Imbalança, imbalança, imbalançá
Раскачивайся, раскачивайся, раскачивайся,
Imbalança, imbalança, imbalançá
Раскачивайся, раскачивайся, раскачивайся,
Imbalança, imbalança, imbalançá
Раскачивайся, раскачивайся, раскачивайся,
Óia a paia do coqueiro
Смотри, как листья кокосовой пальмы колышутся,
Quando o vento
Когда дует ветер.
Óia o tombo da jangada
Смотри, как качается плот
Nas ondas do mar
На морских волнах.
Óia o tombo da jangada
Смотри, как качается плот
Nas ondas do mar
На морских волнах.
Óia a paia do coqueiro
Смотри, как листья кокосовой пальмы колышутся,
Quando o vento
Когда дует ветер.
Imbalança, imbalança, imbalançá
Раскачивайся, раскачивайся, раскачивайся,
Imbalança, imbalança, imbalançá
Раскачивайся, раскачивайся, раскачивайся,
Imbalança, imbalança, imbalançá
Раскачивайся, раскачивайся, раскачивайся,
Imbalança, imbalança, imbalançá
Раскачивайся, раскачивайся, раскачивайся,
Você tem que viver no sertão
Ты должна пожить в пустыне,
Pra na rede aprender a embalar
Чтобы в гамаке научиться качаться,
Aprender a bater no pilão
Научиться толочь в ступе,
Na peneira aprender peneirar
В сите научиться просеивать.
Ver relampo no mei' dos trovão
Видеть молнию среди грома,
Fazer cobra de fogo no ar
Делать огненного змея в воздухе,
Para quando escutar meu baião
Чтобы, когда услышишь мой байан,
Imbalança, imbalança, imbalançá
Раскачиваться, раскачиваться, раскачиваться.
Imbalança, imbalança, imbalançá
Раскачивайся, раскачивайся, раскачивайся,
Imbalança, imbalança, imbalançá
Раскачивайся, раскачивайся, раскачивайся,
Imbalança, imbalança, imbalançá
Раскачивайся, раскачивайся, раскачивайся,
Imbalança, imbalança, imbalançá
Раскачивайся, раскачивайся, раскачивайся,
Pra você aguentar meu rojão
Чтобы выдержать мой напор,
É preciso saber requebrar
Тебе нужно уметь двигаться,
Ter molejo nos pés e nas mãos
Иметь гибкость в ногах и руках,
Ter no corpo o balanço do mar
Иметь в теле покачивание моря.
Ser que nem carrapeta no chão
Быть как клещ на земле,
E virar foia seca no ar
И кружиться, как сухой лист в воздухе,
Para quando escutar meu baião
Чтобы, когда услышишь мой байан,
Imbalança, imbalança, imbalançá
Раскачиваться, раскачиваться, раскачиваться.





Авторы: Luiz Gonzaga, Zedantas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.