Luiz Gonzaga - Jesus Sertanejo - перевод текста песни на немецкий

Jesus Sertanejo - Luiz Gonzagaперевод на немецкий




Jesus Sertanejo
Jesus vom Sertão
Jesus
Jesus
Meu Jesus sertanejo (Sertanejo)
Mein Jesus vom Sertão (Sertão)
Presença maior, minha crença
Größte Gegenwart, mein Glaube
Nestas terras sem ninguém
In diesem menschenleeren Land
Silêncio
Stille
Na serra, nos campos
In den Bergen, auf den Feldern
Ai, desencanto que a gente tem (Que a gente tem)
Ach, die Enttäuschung, die wir haben (Die wir haben)
E o vento que sopra, ressoa
Und der Wind, der weht, hallt wider
Ai, sequidão que traz desolação
Ach, die Dürre, die Trostlosigkeit bringt
Ôh, Jesus razão
Oh, Jesus, mein Grund
Tão sertanejo
So sehr vom Sertão
Que entende até de precisão
Der sogar Not versteht
De sol vou sofrer ou morrer (Ou morrer)
Von der Sonne werde ich leiden oder sterben (Oder sterben)
E as pedras resplandem a dureza
Und die Steine strahlen die Härte aus
A pobreza desse chão
Die Armut dieses Bodens
João, um menino, um destino
João, ein Junge, ein Schicksal
Ai, nordestino, de arribação (De arribação)
Ach, Nordestino, auf der Wanderschaft (Auf der Wanderschaft)
Cenário de dor e de calvário
Szenario von Schmerz und Kalvarienberg
Ai, muda a face desta provação
Ach, ändere das Angesicht dieser Prüfung
Do céu de vir solução (Solução)
Vom Himmel wird die Lösung kommen (Lösung)
Na terra, a semente agoniza
Auf der Erde liegt der Same im Sterben
Preconiza solidão
Kündet von Einsamkeit
E a tarde que arde, acompanha
Und der Nachmittag, der brennt, begleitet
Ai, tanta sanha de maldição (De maldição)
Ach, so viel Wut des Fluchs (Des Fluchs)
Aqui vou ficar, vou rezar
Hier werde ich bleiben, werde beten
Ai, vou amar a minha
Ach, ich werde meine lieben
A minha geração
Meine Generation
Ôh, Jesus razão
Oh, Jesus, mein Grund
Tão sertanejo
So sehr vom Sertão
Que entende até de precisão
Der sogar Not versteht
Ôh, Jesus
Oh, Jesus





Авторы: Janduhy Finizola Da Cunha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.