Luiz Gonzaga - Menestrel do Sol - перевод текста песни на немецкий

Menestrel do Sol - Luiz Gonzagaперевод на немецкий




Menestrel do Sol
Sonnenminnesänger
Pego a estrada sem descanso
Ich begebe mich auf die Straße ohne Rast
Sem parar para ver
Ohne anzuhalten, um zu sehen
Tempo e chão que percorridos gritos que eu plantei
Zeit und Boden, die ich durchquerte, Rufe, die ich säte
Menestrel do sol
Sonnenminnesänger
Na vida eu cantei
Im Leben habe ich nur gesungen
Juntando irmão com irmão
Bruder mit Bruder verbindend
Eu esquecia de viver
Ich vergaß zu leben
Ai, ai quanta saudade
Ai, ai, wie viel Sehnsucht
Do beijo que eu não dei
Nach dem Kuss, den ich nicht gab
As coisas eu que não tive
Die Dinge, die ich nicht hatte
São lembranças que eu guardei
Sind Erinnerungen, die ich bewahrte
Ai, ai que curta vida
Ai, ai, welch kurzes Leben
Pra quem tanto viveu
Für den, der so viel gelebt hat
Os sonhos de outras vidas
Die Träume anderer Leben
Que ajudei com o canto meu
Denen ich mit meinem Gesang half
Ouro e terra, e eu cantando sem me aperceber
Gold und Erde, und ich sang, ohne zu bemerken
Dos momentos que eram meus
Die Momente, die mein waren
Não voltam mais, eu sei.
Kommen nicht mehr zurück, ich weiß.
Menestrel do sol
Sonnenminnesänger
Caminhos que andei
Wege, die ich ging
Destino dividiu
Das Schicksal teilte
Em mil destinos meu viver
Mein Leben in tausend Schicksale auf






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.