Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menestrel do Sol
Менестрель солнца
Pego
a
estrada
sem
descanso
Я
иду
по
дороге
без
отдыха,
Sem
parar
para
ver
Не
останавливаясь,
чтобы
увидеть
Tempo
e
chão
que
percorridos
gritos
que
eu
plantei
Время
и
землю,
что
я
прошел,
крики,
что
посеял.
Menestrel
do
sol
Менестрель
солнца,
Na
vida
eu
só
cantei
В
жизни
я
только
пел,
Juntando
irmão
com
irmão
Объединяя
брата
с
братом.
Eu
esquecia
de
viver
Я
забывал
жить.
Ai,
ai
quanta
saudade
Ах,
как
много
тоски
Do
beijo
que
eu
não
dei
По
поцелую,
который
я
не
подарил,
As
coisas
eu
que
não
tive
Вещи,
которых
у
меня
не
было,
São
lembranças
que
eu
guardei
— это
воспоминания,
что
я
храню.
Ai,
ai
que
curta
vida
Ах,
какая
короткая
жизнь
Pra
quem
tanto
viveu
Для
того,
кто
так
много
жил,
Os
sonhos
de
outras
vidas
Мечты
других
жизней,
Que
ajudei
com
o
canto
meu
Которым
я
помог
своим
пением.
Ouro
e
terra,
e
eu
cantando
sem
me
aperceber
Золото
и
земля,
а
я
пел,
не
замечая
Dos
momentos
que
eram
meus
Моментов,
которые
были
моими,
Não
voltam
mais,
eu
sei.
Они
больше
не
вернутся,
я
знаю.
Menestrel
do
sol
Менестрель
солнца,
Caminhos
que
andei
Пути,
которыми
я
шел,
Destino
dividiu
Судьба
разделила
Em
mil
destinos
meu
viver
На
тысячи
судеб
мою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.