Текст и перевод песни Luiz Gonzaga - Meu Araripe
Viva
a
São
João
do
Araripe!
(Viva!)
Да
здравствует
Сан-Жуан-ду
Арарипи!
(Viva!)
(Viva
a
São
Januário!)
(Да
здравствует
святого
Януария!)
Meu
relicário
Моя
святыня
Eu
vim
aqui
rever
meu
pé
de
serra
Я
пришел
сюда,
обзор
моего
ходьбы
пилы
Beijar
a
minha
terra,
festejar
seu
centenário
Целовать
мою
землю,
отпраздновать
свой
столетний
юбилей
Eu
vim
aqui
rever
meu
pé
de
serra
Я
пришел
сюда,
обзор
моего
ходьбы
пилы
Beijar
a
minha
terra,
festejar
seu
centenário
Целовать
мою
землю,
отпраздновать
свой
столетний
юбилей
(Meu
Araripe)
(Мой
Арарипи)
(Meu
relicário)
(Мой
реликварий)
(Eu
vim
aqui
rever
meu
pé
de
serra)
Я
пришел,
здесь
обзор
моего
ходьбы
пилы)
(Beijar
a
minha
terra,
festejar
seu
centenário)
(Поцеловать
мою
землю,
отпраздновать
свой
столетний
юбилей)
(Eu
vim
aqui
rever
meu
pé
de
serra)
Я
пришел,
здесь
обзор
моего
ходьбы
пилы)
(Beijar
a
minha
terra,
festejar
seu
centenário)
(Поцеловать
мою
землю,
отпраздновать
свой
столетний
юбилей)
Sejam
bem-vindos
os
filhos
de
Januário
Здравствуйте,
дети
Януария
Pro
centenário
do
Araripe
festejar
Pro
столетие
отпраздновать
Арарипи
E
a
nossa
festa
não
vai
ser
de
candeia
И
наш
праздник
не
будет
светильник
Já
tem
luz
que
alumeia'
que
os
home'
mandou
dar
Уже
есть
свет,
который
alumeia'
home'
приказал
дать
(E
a
nossa
festa
não
vai
ser
de
candeia)
(И
наш
праздник
не
будет
светильник)
(Já
tem
luz
que
alumeia'
que
os
home'
mandou
dar)
(Уже
есть
свет,
который
alumeia'
home'
приказал
дать)
Quero
louvar
os
grandes
desse
lugar
Хочу
хвалить
большие
этого
места
Luiz
Pereira,
Dona
Bárbara
de
Alencar
Luiz
Pereira,
Dona
Bárbara
de
Alencar
E
o
Barão
que
não
sai
da
lembrança
И
Барон,
который
не
выходит
из
головы
Que
mandou
buscar
na
França,
São
João
e
Baltazar
Что
велел
искать
во
Франции,
Иоанна
и
Балтазар
(E
o
Barão
que
não
sai
da
lembrança)
(И
Барона,
которая
не
оставляет
сувенир)
(Que
mandou
buscar
na
França,
São
João
e
Baltazar)
(Что
велел
искать
во
Франции,
Иоанна
и
Балтазар)
Cadê,
Seu
Aires?
Cadê,
Madrinha
Neném?
Где,
Его
Aires?
Где,
Крестная
Neném?
Dona
e
Donana,
nova
santa
lá
em
Bahia
Dona
и
Donana,
новый
santa
там
Bahia
Cadê,
Seu
Sérgio?
Sinharinha
dos
Canário
Где,
Вашу
Сергия?
Sinharinha
от
Канарейка
Pra
cantar
com
Januário
o
São
João
com
alegria
Ведь
петь
с
Януария
преподобный
Иоанн
с
радостью
(Cadê,
Seu
Sérgio?
Sinharinha
dos
Canário)
(Где,
Его
Сергий?
Sinharinha
из
Канарейка)
(Pra
cantar
com
Januário
o
São
João
com
alegria)
(Пра
петь
с
Януария
преподобный
Иоанн
с
радостью)
(Meu
Araripe)
(Мой
Арарипи)
(Meu
relicário)
(Мой
реликварий)
(Eu
vim
aqui
rever
meu
pé
de
serra)
Я
пришел,
здесь
обзор
моего
ходьбы
пилы)
(Beijar
a
minha
terra,
festejar
seu
centenário)
(Поцеловать
мою
землю,
отпраздновать
свой
столетний
юбилей)
(Eu
vim
aqui
rever
meu
pé
de
serra)
Я
пришел,
здесь
обзор
моего
ходьбы
пилы)
(Beijar
a
minha
terra,
festejar
seu
centenário)
(Поцеловать
мою
землю,
отпраздновать
свой
столетний
юбилей)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nascimento Luiz Gonzaga, Joao Silva Joao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.