Текст и перевод песни Luiz Gonzaga - Noites Brasileiras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noites Brasileiras
Brazilian Nights
Ai,
que
saudades
que
eu
sinto
Oh,
how
I
long
for
Das
noites
de
São
João
The
nights
of
São
João
Das
noites
tão
brasileiras
nas
fogueiras
The
oh-so-Brazilian
nights
by
the
bonfires
Sob
o
luar
do
sertão
Under
the
moonlight
of
the
sertão
(Das
noites
tão
brasileiras
nas
fogueiras)
(The
oh-so-Brazilian
nights
by
the
bonfires)
(Sob
o
luar
do
sertão)
(Under
the
moonlight
of
the
sertão)
Meninos
brincando
de
roda
Children
playing
in
a
circle
Velhos
soltando
balão
Old
men
releasing
balloons
Moços
em
volta
à
fogueira
Young
people
around
the
bonfire
Brincando
com
o
coração
Playing
with
their
hearts
Eita,
São
João
dos
meus
sonhos
(Whoa,
São
João
of
my
dreams
Eita,
saudoso
sertão,
ai,
ai
(Whoa,
longing
for
the
sertão,
oh,
oh)
(Ai,
que
saudades
que
eu
sinto)
(Oh,
how
I
long
for)
(Das
noites
de
São
João)
(The
nights
of
São
João)
(Das
noites
tão
brasileiras
nas
fogueiras)
(The
oh-so-Brazilian
nights
by
the
bonfires)
(Sob
o
luar
do
sertão)
(Under
the
moonlight
of
the
sertão)
(Das
noites
tão
brasileiras
nas
fogueiras)
(The
oh-so-Brazilian
nights
by
the
bonfires)
(Sob
o
luar
do
sertão)
(Under
the
moonlight
of
the
sertão)
Meninos
brincando
de
roda
Children
playing
in
a
circle
Velhos
soltando
balão
Old
men
releasing
balloons
Moços
em
volta
à
fogueira
Young
people
around
the
bonfire
Brincando
com
o
coração
Playing
with
their
hearts
Eita,
São
João
dos
meus
sonhos
(Whoa,
São
João
of
my
dreams
Eita,
saudoso
sertão,
ai,
ai
(Whoa,
longing
for
the
sertão,
oh,
oh)
(Ai,
que
saudades
que
eu
sinto)
(Oh,
how
I
long
for)
(Das
noites
de
São
João)
(The
nights
of
São
João)
(Das
noites
tão
brasileiras
nas
fogueiras)
(The
oh-so-Brazilian
nights
by
the
bonfires)
(Sob
o
luar
do
sertão)
(Under
the
moonlight
of
the
sertão)
(Das
noites
tão
brasileiras
nas
fogueiras)
(The
oh-so-Brazilian
nights
by
the
bonfires)
(Sob
o
luar
do
sertão)
(Under
the
moonlight
of
the
sertão)
(Ai,
que
saudades
que
eu
sinto)
(Oh,
how
I
long
for)
(Das
noites
de
São
João)
(The
nights
of
São
João)
(Das
noites
tão
brasileiras
nas
fogueiras)
(The
oh-so-Brazilian
nights
by
the
bonfires)
(Sob
o
luar
do
sertão)
(Under
the
moonlight
of
the
sertão)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga, Zedantas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.