Luiz Gonzaga - Noites Brasileiras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luiz Gonzaga - Noites Brasileiras




Noites Brasileiras
Brazilian Nights
Ai, que saudades que eu sinto
Oh, how I long for
Das noites de São João
The nights of São João
Das noites tão brasileiras nas fogueiras
The oh-so-Brazilian nights by the bonfires
Sob o luar do sertão
Under the moonlight of the sertão
(Das noites tão brasileiras nas fogueiras)
(The oh-so-Brazilian nights by the bonfires)
(Sob o luar do sertão)
(Under the moonlight of the sertão)
Meninos brincando de roda
Children playing in a circle
Velhos soltando balão
Old men releasing balloons
Moços em volta à fogueira
Young people around the bonfire
Brincando com o coração
Playing with their hearts
Eita, São João dos meus sonhos
(Whoa, São João of my dreams
Eita, saudoso sertão, ai, ai
(Whoa, longing for the sertão, oh, oh)
(Ai, que saudades que eu sinto)
(Oh, how I long for)
(Das noites de São João)
(The nights of São João)
(Das noites tão brasileiras nas fogueiras)
(The oh-so-Brazilian nights by the bonfires)
(Sob o luar do sertão)
(Under the moonlight of the sertão)
(Das noites tão brasileiras nas fogueiras)
(The oh-so-Brazilian nights by the bonfires)
(Sob o luar do sertão)
(Under the moonlight of the sertão)
Meninos brincando de roda
Children playing in a circle
Velhos soltando balão
Old men releasing balloons
Moços em volta à fogueira
Young people around the bonfire
Brincando com o coração
Playing with their hearts
Eita, São João dos meus sonhos
(Whoa, São João of my dreams
Eita, saudoso sertão, ai, ai
(Whoa, longing for the sertão, oh, oh)
(Ai, que saudades que eu sinto)
(Oh, how I long for)
(Das noites de São João)
(The nights of São João)
(Das noites tão brasileiras nas fogueiras)
(The oh-so-Brazilian nights by the bonfires)
(Sob o luar do sertão)
(Under the moonlight of the sertão)
(Das noites tão brasileiras nas fogueiras)
(The oh-so-Brazilian nights by the bonfires)
(Sob o luar do sertão)
(Under the moonlight of the sertão)
(Ai, que saudades que eu sinto)
(Oh, how I long for)
(Das noites de São João)
(The nights of São João)
(Das noites tão brasileiras nas fogueiras)
(The oh-so-Brazilian nights by the bonfires)
(Sob o luar do sertão)
(Under the moonlight of the sertão)





Авторы: Luiz Gonzaga, Zedantas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.