Luiz Gonzaga - Noites Brasileiras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luiz Gonzaga - Noites Brasileiras




Noites Brasileiras
Бразильские ночи
Ai, que saudades que eu sinto
Ах, как я скучаю
Das noites de São João
По ночам праздника Святого Иоанна
Das noites tão brasileiras nas fogueiras
По этим таким бразильским ночам у костров
Sob o luar do sertão
Под луной пустыни
(Das noites tão brasileiras nas fogueiras)
(По этим таким бразильским ночам у костров)
(Sob o luar do sertão)
(Под луной пустыни)
Meninos brincando de roda
Мальчишки играют в хоровод
Velhos soltando balão
Старики запускают воздушные шары
Moços em volta à fogueira
Молодые люди вокруг костра
Brincando com o coração
Играют с сердцами
Eita, São João dos meus sonhos
Эх, Святой Иоанн моей мечты
Eita, saudoso sertão, ai, ai
Эх, тоскующая пустыня, ах, ах
(Ai, que saudades que eu sinto)
(Ах, как я скучаю)
(Das noites de São João)
(По ночам праздника Святого Иоанна)
(Das noites tão brasileiras nas fogueiras)
(По этим таким бразильским ночам у костров)
(Sob o luar do sertão)
(Под луной пустыни)
(Das noites tão brasileiras nas fogueiras)
(По этим таким бразильским ночам у костров)
(Sob o luar do sertão)
(Под луной пустыни)
Meninos brincando de roda
Мальчишки играют в хоровод
Velhos soltando balão
Старики запускают воздушные шары
Moços em volta à fogueira
Молодые люди вокруг костра
Brincando com o coração
Играют с сердцами
Eita, São João dos meus sonhos
Эх, Святой Иоанн моей мечты
Eita, saudoso sertão, ai, ai
Эх, тоскующая пустыня, ах, ах
(Ai, que saudades que eu sinto)
(Ах, как я скучаю)
(Das noites de São João)
(По ночам праздника Святого Иоанна)
(Das noites tão brasileiras nas fogueiras)
(По этим таким бразильским ночам у костров)
(Sob o luar do sertão)
(Под луной пустыни)
(Das noites tão brasileiras nas fogueiras)
(По этим таким бразильским ночам у костров)
(Sob o luar do sertão)
(Под луной пустыни)
(Ai, que saudades que eu sinto)
(Ах, как я скучаю)
(Das noites de São João)
(По ночам праздника Святого Иоанна)
(Das noites tão brasileiras nas fogueiras)
(По этим таким бразильским ночам у костров)
(Sob o luar do sertão)
(Под луной пустыни)





Авторы: Luiz Gonzaga, Zedantas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.