Текст и перевод песни Luiz Gonzaga - Numa Sala de Reboco
Numa Sala de Reboco
In a Rough Wall Room
Todo
o
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
All
the
time
there
is
for
me
is
little
Pa'
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
To
dance
with
my
love
in
a
rough
wall
room
(Todo
o
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco)
(All
the
time
there
is
for
me
is
little)
(Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco)
(To
dance
with
my
love
in
a
rough
wall
room)
Enquanto
o
fole
tá
fungando,
tá
gemendo
While
the
bellows
are
blowing,
moaning
Vou
dançando
e
vou
dizendo
o
meu
sofrer
pra
ela
só
I'll
dance
and
tell
her
my
suffering
alone
E
ninguém
nota
que
eu
tô
lhe
conversando
And
no
one
notices
that
I'm
talking
to
her
E
nosso
amor
vai
aumentando,
e
pra
que
coisa
mais
mió'?
And
our
love
keeps
growing,
and
what
could
be
better?
Todo
o
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
All
the
time
there
is
for
me
is
little
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
To
dance
with
my
love
in
a
rough
wall
room
(Todo
o
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco)
(All
the
time
there
is
for
me
is
little)
(Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco)
(To
dance
with
my
love
in
a
rough
wall
room)
Só
fico
triste
quando
o
dia
amanhece
I
only
get
sad
when
the
day
breaks
Ai,
meu
Deus,
se
eu
pudesse
acabar
a
separação
Oh
my
God,
if
I
could
end
the
separation
Pra
nóis
viver
igualado
à
sanguessuga
For
us
to
live
like
leeches
E
nosso
amor
pede
mais
fuga
do
que
essa
que
nos
dão
And
our
love
begs
for
more
escape
than
we're
given
Todo
o
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
All
the
time
there
is
for
me
is
little
Pa'
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
To
dance
with
my
love
in
a
rough
wall
room
(Todo
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco)
(All
the
time
there
is
for
me
is
little)
(Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco)
(To
dance
with
my
love
in
a
rough
wall
room)
Enquanto
o
fole
tá
fungando,
tá
gemendo
While
the
bellows
are
blowing,
moaning
Vou
dançando
e
vou
dizendo
o
meu
sofrer
pra
ela
só
I'll
dance
and
tell
her
my
suffering
alone
E
ninguém
nota
que
eu
tô
lhe
conversando
And
no
one
notices
that
I'm
talking
to
her
E
nosso
amor
vai
aumentando,
e
pra
que
coisa
mais
mió'?
And
our
love
keeps
growing,
and
what
could
be
better?
Todo
o
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
All
the
time
there
is
for
me
is
little
Pa'
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
To
dance
with
my
love
in
a
rough
wall
room
Mas
todo
o
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
But
all
the
time
there
is
for
me
is
little
Pa'
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
To
dance
with
my
love
in
a
rough
wall
room
Vixe,
que
bom!
Oh,
how
good!
Todo
o
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
All
the
time
there
is
for
me
is
little
Pa'
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
To
dance
with
my
love
in
a
rough
wall
room
Mas
todo
o
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
But
all
the
time
there
is
for
me
is
little
Pa'
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
To
dance
with
my
love
in
a
rough
wall
room
Todo
o
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
All
the
time
there
is
for
me
is
little
Pa'
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
To
dance
with
my
love
in
a
rough
wall
room
Mas
todo
o
tempo
quanto
houver
pra
mim
é
pouco
But
all
the
time
there
is
for
me
is
little
Pa'
dançar
com
meu
benzinho...
To
dance
with
my
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nascimento Luiz Gonzaga, Jose Marcolino Jose Marcolino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.