Luiz Gonzaga - Onde Tu Tá Neném - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luiz Gonzaga - Onde Tu Tá Neném




Onde Tu Tá Neném
Где ты, милая?
Estou aqui de novo
Я снова здесь,
Junto ao meu povo
Среди своих людей,
Minha gente amiga
Моих друзей.
Quem me conhece sabe
Кто меня знает, тот знает,
Que eu detesto intriga
Что я ненавижу интриги.
Uma saudade enorme
Огромная тоска
Come, deita e dorme
Ест, лежит и спит
No meu coração
В моем сердце.
Remédio indicado
Правильное лекарство
Pra quem está errado
Для того, кто неправ,
É pedir perdão
попросить прощения.
Onde tu tá, neném
Где ты, милая?
Eu vim te procurar
Я пришел тебя искать.
Vamos fazer as pazes
Давай помиримся.
Tenho tantas frases pra te agradar
У меня столько слов, чтобы тебе угодить.
Onde tu tá, neném
Где ты, милая?
Eu vim te procurar
Я пришел тебя искать.
Saudade, sai, me solta
Тоска, уйди, отпусти меня.
Estou aqui de volta
Я вернулся,
Pro meu bem beijar
Чтобы поцеловать мою любимую.
Por uma briga à toa
Из-за глупой ссоры
Quanta coisa boa
Сколько всего хорошего
A gente está perdendo
Мы теряем.
Sertão em noite branca
Бессонная ночь в пустыне,
O dia amanhecendo
Наступает рассвет.
Nossa conversa linda
Наши прекрасные разговоры
Tem segredo ainda
Хранят еще секреты
Para um século mais
На целый век.
Não é pra nos gabar
Не для хвастовства,
Mas não existe um par
Но такой пары,
Como nós dois se faz
Как мы, больше нет.
Onde tu tá, neném (onde tu tá, neném)
Где ты, милая? (где ты, милая?)
Eu vim te procurar
Я пришел тебя искать.
Vamos fazer as pazes
Давай помиримся.
Tenho tantas frases pra te agradar
У меня столько слов, чтобы тебе угодить.
Onde tu tá, neném
Где ты, милая?
Eu vim te procurar
Я пришел тебя искать.
Saudade, sai, me solta
Тоска, уйди, отпусти меня.
Estou aqui de volta
Я вернулся,
Pro meu bem beijar
Чтобы поцеловать мою любимую.
Eu quero te beijar (ai, ai, neném)
Я хочу тебя поцеловать (ой, ой, милая)
Eu quero te abraçar (meu bem)
Я хочу тебя обнять (любимая)
Eu quero te agradar (só tu, neném)
Я хочу тебе угодить (только ты, милая)
Eu quero te apertar (beijar, meu bem)
Я хочу тебя прижать (поцеловать, любимая)





Авторы: Luiz Bandeira Luiz Bandeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.