Luiz Gonzaga - São João Antigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luiz Gonzaga - São João Antigo




São João Antigo
Старый Святой Иоанн
Era a festa da alegria (São João)
Это был праздник радости (Святой Иоанн)
Tinha tanta poesia (São João)
В нем было столько поэзии (Святой Иоанн)
Tinha mais animação, mais amor, mais emoção
Было больше веселья, больше любви, больше эмоций
Eu não sei se eu mudei ou mudou o São João
Я не знаю, изменился ли я, или изменился Святой Иоанн
(Era a festa da alegria) São João
(Это был праздник радости) Святой Иоанн
(Tinha tanta poesia) São João
нем было столько поэзии) Святой Иоанн
(Tinha mais animação, mais amor, mais emoção)
(Было больше веселья, больше любви, больше эмоций)
(Eu não sei se eu mudei ou mudou o São João)
не знаю, изменился ли я, или изменился Святой Иоанн)
Vou passar o mês de Junho nas ribeiras do sertão
Я проведу июнь на берегах родного края
Onde dizem que a fogueira ainda aquece o coração
Где говорят, что костер до сих пор греет сердца
Pra dizer com alegria, mas chorando de saudade
Чтобы сказать с радостью, но плача от тоски
Não mudei, nem São João, quem mudou foi a cidade
Не я изменился, и не Святой Иоанн, изменился город
(Era a festa da alegria) São João
(Это был праздник радости) Святой Иоанн
(Tinha tanta poesia) São João
нем было столько поэзии) Святой Иоанн
(Tinha mais animação, mais amor, mais emoção)
(Было больше веселья, больше любви, больше эмоций)
(Eu não sei se eu mudei ou mudou o São João)
не знаю, изменился ли я, или изменился Святой Иоанн)
Era a festa da alegria (São João)
Это был праздник радости (Святой Иоанн)
Tinha tanta poesia (São João)
В нем было столько поэзии (Святой Иоанн)
(Tinha mais animação, mais amor, mais emoção)
(Было больше веселья, больше любви, больше эмоций)
(Eu não sei se eu mudei ou mudou o São João)
не знаю, изменился ли я, или изменился Святой Иоанн)
Vou passar o mês de Junho nas ribeiras do sertão
Я проведу июнь на берегах родного края
Onde dizem que a fogueira ainda aquece o coração
Где говорят, что костер до сих пор греет сердца
Pra dizer com alegria, mas chorando de saudade
Чтобы сказать с радостью, но плача от тоски
Não mudei, nem São João, quem mudou foi a cidade
Не я изменился, и не Святой Иоанн, изменился город
São João
Святой Иоанн
São João
Святой Иоанн
(Era a festa da alegria) São João
(Это был праздник радости) Святой Иоанн
(Tinha tanta poesia) São João
нем было столько поэзии) Святой Иоанн
(Tinha mais animação, mais amor, mais emoção)
(Было больше веселья, больше любви, больше эмоций)
(Eu não sei se eu mudei ou mudou o São João)
не знаю, изменился ли я, или изменился Святой Иоанн)
(Eu não sei se eu mudei ou mudou o São João)
не знаю, изменился ли я, или изменился Святой Иоанн)





Авторы: Luiz Gonzaga, Zedantas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.