Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tamborete de Forró
Forró-Hocker
Ela
era
miudinha
Sie
war
so
zierlich
Botei
seu
nome:
Tamborete
de
Forró
Ich
nannte
sie:
Forró-Hocker
Mas
quando
ela
me
deu
uma
olhada
Doch
als
sie
mich
ansah
Eu
senti
logo
uma
flechada
Spürte
ich
sofort
den
Pfeil
Meu
coração
foi
logo
dando
um
nó
Mein
Herz
verknotete
sich
sofort
Ela
era
miudinha
Sie
war
so
zierlich
Botei
seu
nome:
Tamborete
de
Forró
Ich
nannte
sie:
Forró-Hocker
Mas
quando
ela
me
deu
uma
olhada
Doch
als
sie
mich
ansah
Eu
senti
logo
uma
flechada
Spürte
ich
sofort
den
Pfeil
Meu
coração
foi
logo
dando
um
nó
Mein
Herz
verknotete
sich
sofort
Ela
dançando,
balançando
os
cachos
Sie
tanzte,
ihre
Locken
wiegten
sich
Que
meus
cento
e
vinte
baixos
Da
wurden
meine
hundertzwanzig
Bässe
Quase
vira
um
pé
de
bode
Fast
zu
Ziegenfüßen
Do
lado
dela,
um
sujeito
sem
jeito
Neben
ihr,
ein
ungeschickter
Typ
Eu
aqui
com
dor
no
peito
Ich
hier
mit
Herzschmerz
Mas
como
é
que
pode?
Aber
wie
kann
das
sein?
'Tava
tocando
um
baião
cheio
de
dedos
Ich
spielte
einen
Baião
voller
Finger
Quando
dei
fé
'tava
tocando
Chopin
Doch
plötzlich
spielte
ich
Chopin
Menina,
você
vá
me
dando
asa
Mädchen,
gib
mir
Flügel
Que
eu
levo
você
pra
casa
Ich
bring
dich
nach
Hause
E
a
gente
faz
um
monte
de
tamboretin'
Und
wir
machen
eine
Menge
kleiner
Hocker
Ela
era
miudinha
Sie
war
so
zierlich
Botei
seu
nome:
Tamborete
de
Forró
Ich
nannte
sie:
Forró-Hocker
Mas
quando
ela
me
deu
uma
olhada
Doch
als
sie
mich
ansah
Eu
senti
logo
uma
flechada
Spürte
ich
sofort
den
Pfeil
Meu
coração
foi
logo
dando
um
nó
Mein
Herz
verknotete
sich
sofort
Ela
dançando,
nem
me
deu
ciúme
Sie
tanzte,
machte
mich
nicht
eifersüchtig
Porque
dizem
que
perfume
Denn
sie
sagen,
Parfüm
Que
é
pequeno
cheira
mais
Das
klein
ist,
riecht
stärker
Ela
brilhando
no
forró
inteiro
Sie
strahlte
im
ganzen
Forró
Apagaram
o
candeeiro,
derramaram
o
gás
Löschten
die
Lampe,
verschütteten
das
Gas
Ai
que
vontade
que
chegasse
um
sanfoneiro
Oh,
wie
ich
mir
einen
Akkordeonspieler
wünschte
Para
tomar
esse
fole
aqui
de
mim
Der
mir
dieses
Akkordeon
abnimmt
Menina,
você
vai
me
dando
asa
Mädchen,
gib
mir
Flügel
Que
eu
levo
você
pra
casa
Ich
bring
dich
nach
Hause
E
a
gente
faz
um
bando
de
tamboretin'
Und
wir
machen
einen
Haufen
kleiner
Hocker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artulio Souza Ribeiro Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.